"işgalin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغزو
        
    • الإحتلال
        
    Bu kaynakları sadece kendi işgalin için kullanacaksın Open Subtitles تلك الأموال للاستخدام فقط في حالة الغزو.
    Kıyılarımızdan çekilip işgalin önünü açacaklar ki işgal yaklaşıyor. Open Subtitles . تاركين أراضينا بلا دفاع ضد الغزو . والذي هو آتٍ بكل تأكيد
    Her yerde işgalin olacağı konuşuluyordu. Open Subtitles لقد كان حديث في كل مكان بأن الغزو على وشك ان يحدث
    İşgalin sona ermesi için elimizden geleni yaptık. Open Subtitles لم نترك طريقة إلا وأتبعناها من أجل إجلاء الإحتلال
    onlar işgalin ilk dalgası olmalı. Open Subtitles لابد وأنهم الموجة الأولى من الإحتلال
    A Birliği işgalin ilk günlerinde Alman ordusuyla birlikte Litvanya'ya girmişti. Open Subtitles فرقة التدخل (إيه) تبعت الجيش "الألماني إلى "ليتوانيا في أوائل أيام الإحتلال
    Bu adam Irak'taki ikinci işgalin baş komutanlarından biriydi. TED كان واحد من القادة الرئيسيين فى الغزو الثانى للعراق .
    Her şey işgalin ilk 24 saatine bağlı. Open Subtitles أول 24 ساعة من الغزو ستكون حاسمه
    Ordu beynini yıkadı adamım, bu lanet işgalin El-Kaide'yle ilgili olduğuna inandırdı seni Bin Ladin'i yakalamak, vayy. Open Subtitles الجيش قام بعمل غسيل مخك لكى تؤمن أن الغزو كان بسبب تنظيم القاعدة أسر السيد " بن لادن " أجل
    İşgalin ardından Düşüş'ün yıkımından korkuluyordu. Open Subtitles بأن الغزو الذي كان وشيكاً علينا قد دمر
    İşgalin ardından Düşüş'ün yıkımından korkuluyordu. Open Subtitles وذلك الغزو الذي خافه الكثير انتهىأخيراًبدمارالمِصعد...
    Sizler işgalin ekranda görünen yüzlerisiniz. Open Subtitles ستكونون لأجل الدعاية خلال الغزو
    Bu sabah, işgalin başlamasından beri yapılan en kanlı saldırıda yüzlerce kişi öldü. Open Subtitles المئات قتلوا هذا الصباح ...(في الهجوم الأكثر دموية في (العراق منذ بداية الإحتلال...
    Ne haberi? İşgalin başladığını. Open Subtitles الإحتلال بدأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more