Bu kaynakları sadece kendi işgalin için kullanacaksın | Open Subtitles | تلك الأموال للاستخدام فقط في حالة الغزو. |
Kıyılarımızdan çekilip işgalin önünü açacaklar ki işgal yaklaşıyor. | Open Subtitles | . تاركين أراضينا بلا دفاع ضد الغزو . والذي هو آتٍ بكل تأكيد |
Her yerde işgalin olacağı konuşuluyordu. | Open Subtitles | لقد كان حديث في كل مكان بأن الغزو على وشك ان يحدث |
İşgalin sona ermesi için elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | لم نترك طريقة إلا وأتبعناها من أجل إجلاء الإحتلال |
onlar işgalin ilk dalgası olmalı. | Open Subtitles | لابد وأنهم الموجة الأولى من الإحتلال |
A Birliği işgalin ilk günlerinde Alman ordusuyla birlikte Litvanya'ya girmişti. | Open Subtitles | فرقة التدخل (إيه) تبعت الجيش "الألماني إلى "ليتوانيا في أوائل أيام الإحتلال |
Bu adam Irak'taki ikinci işgalin baş komutanlarından biriydi. | TED | كان واحد من القادة الرئيسيين فى الغزو الثانى للعراق . |
Her şey işgalin ilk 24 saatine bağlı. | Open Subtitles | أول 24 ساعة من الغزو ستكون حاسمه |
Ordu beynini yıkadı adamım, bu lanet işgalin El-Kaide'yle ilgili olduğuna inandırdı seni Bin Ladin'i yakalamak, vayy. | Open Subtitles | الجيش قام بعمل غسيل مخك لكى تؤمن أن الغزو كان بسبب تنظيم القاعدة أسر السيد " بن لادن " أجل |
İşgalin ardından Düşüş'ün yıkımından korkuluyordu. | Open Subtitles | بأن الغزو الذي كان وشيكاً علينا قد دمر |
İşgalin ardından Düşüş'ün yıkımından korkuluyordu. | Open Subtitles | وذلك الغزو الذي خافه الكثير انتهىأخيراًبدمارالمِصعد... |
Sizler işgalin ekranda görünen yüzlerisiniz. | Open Subtitles | ستكونون لأجل الدعاية خلال الغزو |
Bu sabah, işgalin başlamasından beri yapılan en kanlı saldırıda yüzlerce kişi öldü. | Open Subtitles | المئات قتلوا هذا الصباح ...(في الهجوم الأكثر دموية في (العراق منذ بداية الإحتلال... |
Ne haberi? İşgalin başladığını. | Open Subtitles | الإحتلال بدأ. |