Kanını mı istiyorsun? Onunla işim bittiğinde şişe kapağını dolduracak kadar kan kalmayacak. | Open Subtitles | تحتاجين إلي دمائها عندما أنتهي منها لن يبقي ما يكفي ليملأ غطاء زجاجة |
Seninle işim bittiğinde fırsatın varken beni öldürmediğine pişman olacaksın. | Open Subtitles | و عندما أنتهي منك ستتمنّى لو قتلتني حين واتتك الفرصة |
Eğer kız kardeşinin canı yanarsa işim bittiğinde gökten kan ve kül yağacak. | Open Subtitles | و اذا وقع أي ضرر على أختك, عندما أنتهي, ستمطر دم و رماد. |
Bilirsin, işin iyi tarafından bakmak lazım senle işim bittiğinde, hiç kimse | Open Subtitles | اتعلم، انظر للجانب المشرق عندما انتهي معك لن يقول احد بعد الآن |
Sadece bir ışık. Boom. Sen ve Matthews ile işim bittiğinde herkes kazananın kim olduğunu anlayacak. | Open Subtitles | مجرد ومضة ضوء عندما انتهي منك انت وماثيو |
İşim çıktığı zaman emanet kiracıya bırakıyorum işim bittiğinde ise geri dönüyorum. | Open Subtitles | عندما أتلقى وظيفة ، أقوم بتأجيرها وعندما أنتهي من الوظيفة أعود إليها. |
O aptal k.ltakla işim bittiğinde minik kuşun hiç doğmamış olmayı dileyecek. | Open Subtitles | عندما أنتهى من هذه الداعرة الغبية ستتمنونَ أنكم لم تولدوا من الأصل |
Seninle işim bittiğinde, derisi soyulmuş balığa döneceksin. | Open Subtitles | عندما أنتهي منك، ستكون مثل السمكة المسلوخة |
Şimdi beni dinle kuş beyinli seninle işim bittiğinde, keşke doğmasaydım diyeceksin. | Open Subtitles | اسمعني جيداً يا ذا الرأس الصغير عندما أنتهي منك ستتمنى أنك لم تولد |
İşim bittiğinde sizi tanıyamayacaklar. | Open Subtitles | لكنهم لن يستطيعو التعرف عليك عندما أنتهي منك |
İşim bittiğinde, biraz boş vaktim var. | Open Subtitles | لكن عندما أنتهي سيكون لدي بعض أوقات الفراغ |
Ofise yakın, işim bittiğinde kalabileceğim bir yer istedim. | Open Subtitles | لقد أردت مكانًا قريبًا من المكتب لكي أبقى فيه عندما أنتهي |
Onlarla işim bittiğinde yardıma pek ihtiyaçları kalmaz. | Open Subtitles | عندما انتهي منهم لن يكونوا بحاجة إلى مساعدة اخرى |
Ama işim bittiğinde takıma geri döneceğim. | Open Subtitles | ولكن سأنضم إلى الفريق مجدداً عندما انتهي |
Seninle işim bittiğinde gidip tavuk alacağım evlat, istemediğinden emin misin? | Open Subtitles | حسنا حسنا , إفعلها سأحصل على بعض لحم الدجاج المشوي عندما انتهي من الفتى الكبير |
Sizinle işim bittiğinde... bağış tabağınızda iki sent bile bulamaz hale geleceksiniz. | Open Subtitles | وعندما أنتهي منك لن تقدر على جمع سنتين في طبق التبرعات |
İşim bittiğinde, güneybatı daha nezih bir yer olacak. | Open Subtitles | الجنوب الغربى سيكون أفضل مكان عندما أنتهى من مهمتى. |
Kardeşinin özgürlüğü için pazarlığa girmene gerek yok. Onunla işim bittiğinde geri dönmek istemeyecek. | Open Subtitles | لستَ مُضطراً للتفاوض على حرّية أخيك حينما أنتهي معه، لن يرغب بالعودة أبداً |
Onunla işim bittiğinde değil sözcü olmak kendi adına bile konuşamayacak. | Open Subtitles | حين أنتهي منه، لن يكون رئيساً، سيكون محظوظاً إن لم يتّهموه |
İşim bittiğinde parayı almak için biri gelecek. | Open Subtitles | عندما تنتهي المهمة هنالك شخص سيأتي لإستلام النقود |
Ona vurmaya devam etmek niyetinde değildim, ama işim bittiğinde, kolumu kaldıramadım. | Open Subtitles | لم أكن أنوي قتله، لكن عندما انتهيت لم أتمكن من رفع ذراعي |
Her şeyin çıktığı yeri dikkatle not alıyorum, ve eminim ki bu şeyi işim bittiğinde tekrar birleştirebilirim. | Open Subtitles | أقوم بتدوين ملاحظات مهمة لمعرفة من أين أتى كل هذا و أنا متأكدة من أنني ساعيد تركيبه معا مجددا حالما أنتهي |
Seninle işim bittiğinde onları nerede bulacağımı bana söyleyeceğine garanti veriyorum. | Open Subtitles | أضمن لك أنك ستخبرني أين أجدهم قبل أن أنتهي منك |
Bu arada seninle işim bittiğinde partideki en çekici kadın olacaksın. | Open Subtitles | وعندما انتهي منكِ فستكونين أكثر النساء إثارةً في اجتماع لمّ الشمل |
Ellerinin üzerinde gözlerin olabilir ama seninle işim bittiğinde kafanın arkasında da gözlerin olacak! | Open Subtitles | ربما يكون لديك عينان خلف يديكِ لكنهما ستكونان خلف رأسك عندما أنتهي منكِ |
İşim bittiğinde bu çocuğun ciddi bir oksijen desteğine ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | فذلك الفتى سوف يحتاج إلى بعض .. من الأكسجين الحقيقي بعد أن أنتهي منه |
Burada işim bittiğinde, eve dönüyorsun. | Open Subtitles | عندما أنتهي هنا ستعودين إلى البيت |