"işimiz biter" - Translation from Turkish to Arabic

    • فسينتهي أمرنا
        
    • سينتهي أمرنا
        
    • سننتهي
        
    • فقد انتهينا
        
    • قضي أمرنا
        
    • قد انتهينا
        
    • سننتهى
        
    • إنتهى أمرنا
        
    • فنحن في
        
    • فقد إنتهى
        
    • انتهى أمرنا
        
    • سيُقضى علينا
        
    O dağlara malzemesiz çıkarsak işimiz biter. Open Subtitles لو صعدنا إلي الجبل دون مؤن فسينتهي أمرنا
    İnsanlar burnunu sokmaya başlarsa, işimiz biter. Open Subtitles وإن بدأ الناس بالتفتيش عن ماضينا ، فسينتهي أمرنا
    Eğer CIA desteğini kaybedersek, işimiz biter. Open Subtitles لو خسرنا دعم وكالة الإستخبارات، سينتهي أمرنا.
    Herhalde yarın işimiz biter. Open Subtitles على الأرجح سننتهي من كل أعمالنا في الغد
    İnsanlar burnunu sokmaya başlarsa, işimiz biter. Open Subtitles واذا بدء الناس من حولنا بالأنتباه , فقد انتهينا
    Eğer bunun haberi duyulursa işimiz biter. Open Subtitles إن تسرّب هذا الأمر، قضي أمرنا
    Bozulursa işimiz biter. Open Subtitles إنذا اتجهت للاسفل , سنكون قد انتهينا
    Bu Aqualad. Durumu çakarsa, işimiz biter. Open Subtitles إنه "أكولاد", إذا رأنا سننتهى.
    Eğer birilerinin kartın peşinde olduğunu anlarlarsa işimiz biter. Open Subtitles ،إن عرفوا أن هناك من يسعى خلف البطاقة فقد إنتهى أمرنا
    Eğer yörüngeyi sabitleştirmezsek, işimiz biter. Open Subtitles لو لم نتمكن من الاستقرار في المدار، فسينتهي أمرنا
    Güvenlik kameralarına yakalanırsak, işimiz biter. Open Subtitles إذا ظهرنا على كاميرات المراقبة، فسينتهي أمرنا.
    Bir çocuk var. Eğer şeytanı onun içinden çıkaramazsak, işimiz biter. Git, John! Open Subtitles هنالك صبي إذا لم نخرج الشيطان منه سينتهي أمرنا اهرب جون , أنقذ ولدنا
    Bu şeylerin önüne geçemezsek, işimiz biter. Open Subtitles إذما لم نتقدم بخطوة على تلك الأشياء سينتهي أمرنا.
    Arabayı bulamazsak işimiz biter. Open Subtitles أعني, إن لم نجد السيارة, سينتهي أمرنا.
    Güzel, 2:00'ye doğru işimiz biter. Open Subtitles جيد .. سننتهي في الساعة الثانية
    En fazla dokuz saatte işimiz biter. Open Subtitles سننتهي خلال تسعة ساعات بالكثير
    Eğer bu metali ele geçirirlerse işimiz biter. Open Subtitles إذا حصلو على هذه المعادن فقد انتهينا
    O zamana dek işimiz biter mi? Open Subtitles سنكون قد انتهينا في ذلك الحين؟
    Bizi açık alanda yakalarlarsa işimiz biter. Open Subtitles امسكو بنا سننتهى
    Bu isimlerin hepsi kaybolursa, işimiz biter. Open Subtitles إذا ذهبوا فقد إنتهى أمرنا
    Eğer Axis Kimyasalları'yla bağlantımızı ortaya çıkarırsa, işimiz biter. Open Subtitles اذا ربط بننا وبين كيماويات اكسس، فنحن في الحضيض
    Ve kazansan iyi olur yoksa işimiz biter. Open Subtitles أسوأ رجل على ظهر الكوكب, و من الأفضل أن تفور و إلا فقد انتهى أمرنا جميعاً
    - Polis gelirse işimiz biter. Open Subtitles تعرفُ، لو أتت الشرطة سيُقضى علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more