"işiniz bitince" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما تنتهي
        
    • عندما تنتهين
        
    • عندما تنتهون
        
    • عندما تنتهوا
        
    • عندما تنتهى
        
    • عندما تنتهيان
        
    • عندما يتسنى لك الوقت
        
    • تنهي عملك
        
    • تنتهي من
        
    İşiniz bitince baba, umarım sana baba dememe kızmazsın... arkaya gel de sana çocuk için ne yaptığımı göstereyim. Open Subtitles عندما تنتهي يا أبي .أتمنى بان لا تمانع من بأن أناديك هكذا تعال الى الخلف .سأريك الشيء الذي أصنعه من أجل الفتى
    Belki işiniz bitince şu kaseti benimle incelemek istersiniz? Open Subtitles ربما تحب أن ترى هذا الفيديو معي عندما تنتهي
    İşiniz bitince lütfen oyuncuları tekrar dolaba koyun. Open Subtitles حسنا لا بأس لكن عندما تنتهي فضلا ارجع اللاعبين الى كابينة التوابل مرة اخرى
    Şu iki mızmızla işiniz bitince, haber verin de annemden bahsedeyim. Open Subtitles عندما تنتهين مع المتعاركان اخبريني فحسب عندما تحتاجين مني أن أتحدث عن أمي
    İstediğiniz kadar kalın. İşiniz bitince bana haber verin. Open Subtitles خذوا الوقت الذي تشاؤون وأعلموني عندما تنتهون
    Bayanlar, işiniz bitince anahtarı hasırın altına bırakın. Open Subtitles سيداتي, اتركو المفتاح اسفل السجادة عندما تنتهوا
    İşiniz bitince bunları varillere, varillere koydunuz, değil mi? Open Subtitles و لكنك كنت تضعهم فى براميل عندما تنتهى منهم ، ألم تكن العملية تسير بتلك الطريقة ؟ أجل
    İşiniz bitince arayın. Open Subtitles نود منك القدوم لمقابلتنا في المركز عندما تنتهي هل أنا متهم بشئ؟
    Oradaki işiniz bitince tamir ettirmem gereken başka şeyler de var. Open Subtitles عندما تنتهي من ذلك هناك أشياء اخرى يتوجب إصلاحها
    İşiniz bitince oraya bırakın. Sonra temizleyeceğiz. Open Subtitles اتركهم هنا عندما تنتهي سوف ننتهي منهم غدا
    Buradaki işiniz bitince size göstermek istediğim çok güzel bir ototransfüzyon tekniğim var. Open Subtitles لدي هذه الطريقة الرائعة لنقل الدم الذاتي التي أحب أن أريك أياها عندما تنتهي من هنا.
    İçeceğim ben! İçeceğim, banane! İşiniz bitince masayı silin, olur mu? Open Subtitles أحتاج لشراب , أحتاج لشراب مرحبا , امسح الطاولة عندما تنتهي , حسنا ؟
    İşiniz bitince izlemeniz için mülakat videosunu bilgisayarınıza göndereceğim. Open Subtitles سأضع هذا الفيديو على حاسوبك، لتشاهده عندما تنتهي
    Her neyse, işiniz bitince haber verin, kahve yaptım. Open Subtitles بأيّ حال، أبلغني عندما تنتهي. أنّي أقوم بتحضير بعض القهوة.
    - Burada işiniz bitince acile gitmenizi istediler. Open Subtitles ـ أجل؟ ـ عندما تنتهين هنا إنهم يطلبون نزولك للطوارئ
    İşiniz bitince haber verin kasayı kaldırayım. Open Subtitles لذا اعلميني عندما تنتهين و سأعيد الصندوق لمكانه
    Amy, Fry'ın sandığı indirmesine yardım et, işiniz bitince de her yeri kilitleyin. Open Subtitles "آيمي"، ساعدي "فراي" في رفع الصندوق ثم أغلقي السفينة عندما تنتهين.
    İşiniz bitince beni tibia ve fibula kırıkları için çağırırsınız. Open Subtitles حسنا، استدعيني لإصلاح الكسر عندما تنتهون.
    Blair'le sen işiniz bitince dinlenin. Open Subtitles عندما تنتهوا أنت و " بلير " يمكنكما أخذ بعض الراحة
    Orada işiniz bitince aşağı gelin, tamam mı? Open Subtitles أنت ,عندما تنتهى من عندك هلا جأت الى الاسفل؟
    İşiniz bitince haber verirsiniz. Open Subtitles اعلماني عندما تنتهيان
    Merhaba Ashley, ben Wendy. İşiniz bitince beni arayın. Open Subtitles أنا (ويندي) اتصلي بي عندما يتسنى لك الوقت
    Dr. Edwards, işiniz bitince ofisinizde sizinle konuşmam lazım. Open Subtitles دكتور (ادورد) عندما تنهي عملك اريد التحدث معك في مكتبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more