"işkence ettiler" - Translation from Turkish to Arabic

    • عذبوا
        
    • عذبوك
        
    • وعذّبوني
        
    • لقد عذبوه
        
    • عذبوني
        
    Bu duvarların arkasında... erkek, kadın ve çocuklara... işkence ettiler ve öldürdüler. Open Subtitles خلف هذه الجدران عذبوا وقتلوا الرجال, النساء والأطفال.
    Adama ölesiye işkence ettiler. Open Subtitles لقد عذبوا الرجل حتي الموت
    Öldürdüler, cezasızca işkence ettiler. Open Subtitles لقد قتلوا,و عذبوا بدون هوادة
    Suça tanıklık ettiğin için sana işkence ettiler. Open Subtitles لقد عذبوك على جريمة مختلقة وهي كونك شاهد ..
    Sana işkence ettiler. Open Subtitles لقد عذبوك.
    Yeri için işkence ettiler. Open Subtitles لقد هدّدوني بالمسدس وعذّبوني من أجل معلومات الموقع
    Ona işkence ettiler ve onu vurdular. Araba gitti, para gitti. Open Subtitles لقد عذبوه ثم, أطلقوا عليه النار.
    Bana işkence ettiler. Sana yalan söylettiler. Open Subtitles لقد عذبوني لقد جعلوني أكذب عليك
    Bu yüzden arkadaşına işkence ettiler. Open Subtitles لهذا السبب عذبوا صديقك
    Arkadaşına bu yüzden işkence ettiler. Open Subtitles لهذا السبب عذبوا صديقك
    Mafyanın istediği parayı vermeyi reddedince Bay Breda ve adamları ailesinin önünde Bay Hobbs'a işkence ettiler. Open Subtitles رفض دفع العمولات للمافيا لذا سيد (بريدا) ورجاله عذبوا السيد (هوبس)
    Ailelerimize önce işkence ettiler. Sonra da öldürdüler. Open Subtitles عذبوا وقتلوا عائلاتنا
    Öldürene kadar Karen ile Jacob'a işkence ettiler. Open Subtitles لقد عذبوا (كارين) و (جاكوب) حتى الموت
    Beni yakalayıp, işkence ettiler. Open Subtitles لقد أَسروني وعذّبوني.
    İtiraf edene kadar günlerce işkence ettiler Open Subtitles لقد عذبوه لايام الي ان اعترف
    Aç bıraktılar, dövdüler, işkence ettiler. Open Subtitles جوعوني و ضربوني و عذبوني
    Adalet Bakanlığında bana işkence ettiler. Open Subtitles عذبوني في وزارة العقاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more