"işlemediğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • يرتكب
        
    • ترتكب
        
    Sence bir suç işlemediğini ispatlamak için bile olsa doğru olur muydu? Open Subtitles هل تعتقدى أن هذا صواب , حتى إذا تاكدتِ أنة لم يرتكب الجريمة ؟
    Sence bir suç işlemediğini ispatlamak için bile olsa doğru olur muydu? Open Subtitles هل تعتقدى أن هذا صواب , حتى إذا تاكدتِ أنة لم يرتكب الجريمة ؟
    Eğer tüm dünya aksini düşünürken, sen ortağının bir suçu işlemediğini ispatlamaya çalışsaydın. Open Subtitles اذا كنت تحاول إثبات ان شريكك لم يرتكب تلك الجريمة التي يقول العالم بأسره انه فعلها
    Suçu işlemediğini söylemen için bir fırsat veriyorum kullanmayacak mısın? Open Subtitles أقدّم لكَ فرصة لتقول أنّكَ لم ترتكب جريمة ألا تودّ قبول الفرصة؟
    Tamam, işlem yapmamış olabilirsin ama yine de Federallere ağır suç işlemediğini anlatmakta zorlanırsın. Open Subtitles ربمالنتتاجربهذاولكن عليك أنتخبرالشرطة .. -أنك لم ترتكب جريمة
    Ama normalde, insanlar cinayet işleyip işlemediğini bilir. Open Subtitles إلا أن ذلك طبيعي أن يرتكب المرء جريمة قتل
    Peki şüphelinin, günlüktekinden fazla cinayet işlemediğini nasıl biliyoruz? Open Subtitles اذن كيف سنعلم ان الجاني لم يرتكب المزيد من الجرائم غير المذكورة في ملاحظاتها؟
    Mahkemeye, kişinin suç işlemediğini söyler. Open Subtitles يقول للقاضي بأن ذالك الشخص لم يرتكب أيي جريمة
    Suçu işlemediğini gösteren DNA kanıtı ortaya çıktıktan yaklaşık bir yıl sonra Steven Avery için dava açtık. Open Subtitles قدمنا قضية ستيفن ايفري بعد حوالي عاد من اكتشاف الحمض النووي الذي يشير بإنه لم يرتكب الجريمة
    Sizden tek ricam, lütfen açık fikirli olun ve şunu unutmayın, sanığın bu suçu işlemediğini kanıtlama yükümlülüğümüz yoktur. Open Subtitles كل ما اطلبه ان تبقوا عقولكم مفتوحه و تتذكروا هذا لا عبء على ان اثبت ان المدعى عليه لم يرتكب الجريمه
    Daha önce şuç işlemediğini nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف تعلم انه لم يرتكب جريمة قتل من قبل؟
    Cinayeti kardeşinin işlemediğini anladık Open Subtitles وهو أن (إقبال تشاند مالهوترا) لم يرتكب هذه الجريمة.
    Mahkumiyeti bozulsa da Thane'in bu suçları işlemediğini kanıtlamak zorundayız. Open Subtitles إذًا وبالرغم من أنّ الإتهامات ضدّه دحضت (لا يزال علينا إثبات أنّ (ثايـن لم يرتكب الجرائم في المقام الأول
    Belki Max'ın cinayeti işlemediğini söylemekle, iyi bir iş yaptık ama jüriye, tatmin edici bir alternatif veremedik. Open Subtitles لقد قمنا بعمل جيّد في العرض عليهم أنّ (ماكس) ربّما لم يرتكب هذه الجريمة... ولكننا لم نعطي هيئة المحلفين بديل مرضي
    Sizden kanıtlara dikkatle bakmanızı isteyeceğim ve sizden kanıtlara bütün dikkatinizi vermenizi istiyorum müvekkilim Eric O'Bannon'ın suç işlemediğini ortaya koyan kanıtlara. Open Subtitles سأطلب منكم أن تنظروا بشكل وثيق إلى الأدلة وأريدكم أن تعيروا اهتماما وثيقا للأدلة لأن الأدلة ستبرهن عن أن موكلي (إيريك أوبانون) لم يرتكب أي جريمة
    Eğer bu cinayetleri işlemediğini kanıtlayacaksak belki de nasıl işlemiş olabileceğin üzerinde durmalıyız. Open Subtitles إذا أردنا إثبات أنك لم ترتكب جرائم القتل تلك... فربما يجدر بنا التفكير في كيف أنك لربما ارتكبتها...
    Dr. Foreman, konuşma tarzına bakan hiç suç işlemediğini sanır. Open Subtitles (دكتور (فورمان أنت تتحدث كما لو أنك لم ترتكب جرائم بحياتك
    Dr. Foreman, konuşma tarzına bakan hiç suç işlemediğini sanır. Open Subtitles (دكتور (فورمان أنت تتحدث كما لو أنك لم ترتكب جرائم بحياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more