İmzalıydı. Evet, müvekkilime işlemin birkaç küçük dikişten ibaret olacağına dair garanti verilmiş. | Open Subtitles | أجل، لكن تم التأكيد على عميلي أنّ العملية لن تتجاوز بضع قطوب صغيرة |
Bu yöntem, işlemin bu kısmını | TED | وهذه طريقة مناسبة للقيام بهذا الجزء من العملية. |
İşlemin bu kısmı teknoloji geliştikçe değişir. | TED | يتغير هذا الجزء من العملية مع تطور التكنولوجيا. |
Bu şişeleri kaplarken asıl amaçları, bazı UV ışınlarını engellemek ve işlemin etkinliğini azaltmaktır. | TED | و لذلك عندما نستخدمهم لتغطية الزجاجات من الداخل فإنهم يحجبون بعض الأشعة فوق البنفسجية و يقللون من كفاءة تلك العملية. |
İğneyi soktuktan sonra işlemin geri kalanını da yapmak ister misin? | Open Subtitles | إذًا، بمجرد إدخال الإبرة بالداخل أتريدي إنهاء باقي الإجراء بنفسكِ |
Bu termik görüntü bu işlemin ne kadar etkili olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | هذه الصورة الحرارية تُظهر كيف تكون العملية مؤثرة. |
Bu, hafizalarımızın silinip tüm işlemin yeniden başlamasından daha mı kötü? | Open Subtitles | هَلْ هناك أسوأ مِنْ محو ذاكراتنا وبدأ هذه العملية بأكملها من جديد؟ |
Şimdiye kadar, sanık arkadaşlarınızın her birisi bu işlemin parçası olduklarını özellikle reddettiler. | Open Subtitles | حتى الآن، كل رفاقك من المدعى عليهم نفوا على وجه التحديد كونهم جزءاً من تلك العملية |
Şimdiye kadar, sanık arkadaşlarınızın her birisi bu işlemin parçası olduklarını özellikle reddettiler. | Open Subtitles | حتى الآن، كل رفاقك من المدعى عليهم نفوا على وجه التحديد كونهم جزءاً من تلك العملية |
Belki bilmek istersin bu mükemmel küçük işlemin en sevdiğim yanı kopuşları duyduğum anlardır. | Open Subtitles | حسناً،أتعرفون أن لقطتي المفضلة هي إجراء تلك العملية الصغيرة عنما تسمعون ذلك الصوت |
Bu işlemin, genel olarak kasabadaki her duvarın içine uygulanması gerek. | Open Subtitles | العملية تحتاج فعلياً الوصول إلى داخل كل جدار في البلدة |
Başka bestecilerin işlerini çalmak da işlemin bir parçası mı? | Open Subtitles | أيعُتبر جزء من العملية أن تسرق ألحان الأخرين ؟ |
O bahsettiğin işlemin önemli bir parçası. | Open Subtitles | نعم، و لكن هذه الخطوة مهمة لإتمام العملية ،نعم، إذا لم تقم بفعلها |
Bu işlemin tamamı bana 2 dolar 11 sente mâl oldu. | Open Subtitles | ليكن في علمك أن العملية برمتها كلفتني دولارين و أحد عشر سنتا |
Bu işlemin yavaş bir şekilde gerçekleşeceğine inanıyorlar ama hayatta kalanları bulmak için kararlılar. | Open Subtitles | يَعتقدونَ بان العملية سَتَكُونُ بطيئة وهذا محدد لإيجاد أيّ ناجون |
İşlemin uygulanışını ilk elden görmeyi çok isterim. | Open Subtitles | أحب رؤية العملية وهي تنفذ مباشرة. لماذا؟ |
İşlemin acıyı hafifleteceğine inanmış. | Open Subtitles | كان يظن أن العملية قادرة على التخفيف من المعاناة |
Sen de bilirsin ki bu işlemin zararları olabiliyor. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين ، العملية قد تكون صعبة قليلا |
Bu işlemin, herhangi bir yaşam faaliyeti olmaksızın yapay enerji kaynağıyla uyarılarak gerçekleştiğinin görülmesi bizim şu an çok hücreli yaşam olarak adlandırdığımız şeyin temelinde yattığını gösteriyor. | Open Subtitles | تلك العملية يُمكن رؤيتها بالتزامن مع الطاقة الإصطناعية في ظل غياب العمليات الحيوية الطبيعية |
Her önemli ameliyatta olduğu gibi bu işlemin de riskleri var. | Open Subtitles | مع أي عملية جراحية كبرى العملية تحمل مخاطر |
Düne kadar ben de bu işlemin ne kadar kapsamlı olabileceğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أدرك، حتى الأمس كيف يكون الإجراء شاملا |