| Eğer bir cinayet işleyip de bundan paçayı sıyırmak istiyorsan bir ceza avukatı ile konuşmak isteyebilirsin. | Open Subtitles | ,لو أردت أنت ترتكب جريمة وتنجو بفعلتك .ربما بأن تتحدث إلى ممارس جرائم |
| Ama önce cinayet işleyip sonra beni tutacağını pek sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن اتخيل لم قد ترتكب جريمة |
| Bir günah işleyip direkt cehenneme gitmiyorsun. | Open Subtitles | ليس مثل ان ترتكب خطيئة ثم تذهب مباشرة إلى الجحيم |
| Mükemmel denecek cinayetler işleyip, Resmi soruşturma süresinin ...dolmasının ardından itiraf etmenizdeki amaç ne? | Open Subtitles | ماهي الفائدة من الإعتراف بعد التهرب من التحقيق الرسمي و ارتكاب جرائم قتل مثاليه؟ |
| Bu kadar dikkatsiz bir suç işleyip, senin olmayacağına inanmamızı sağlardın. | Open Subtitles | ارتكاب جريمة بإهمال شديد التي نفترض أنك لم ترتكبها |
| Birincisi, birinin salıverildiğinde tekrar suç işleyip işlemeyeceği. | TED | أولاً، إن كان أحدهم سوف يرتكب جريمة جديدة أم لا إن تم إطلاق سراحهم. |
| Ama normalde, insanlar cinayet işleyip işlemediğini bilir. | Open Subtitles | إلا أن ذلك طبيعي أن يرتكب المرء جريمة قتل |
| Cinayet işleyip sonra da kurtulabileceğini mi sandın? | Open Subtitles | ترتكب جريمة وتتنصل منها ببساطة؟ |
| Telefonum çaldığında bir suç işleyip gittiğini söylemek yerine muhteşem bir referans vereceğim. | Open Subtitles | إذا أتصل بي أحد يسأل عنه سأقوم بتزكيته عوضاً عن القول أنه غادر بعد ارتكاب جريمة |
| Cinayet işleyip teknesiz olarak denizde bir mil yüzerek dönebilecek tek bir kişi tanıyorum. | Open Subtitles | هناك شخص واحد فقط اعرفه يمكن ان يرتكب جريمة على بعد ميل واحد في عرض البحر ويستطيع العودة بلا قارب |
| İnsanların suç işleyip de cezasız kaldığı bir dünyada, yaşamak istemediğim için özür dilerim. | Open Subtitles | حسناً، أعذرني لأنني لا أريد .. أن أعيش في عالم .. يرتكب فيه الناس جرائم ولا يعانون من العواقب |