Etrafınızda gördüğünüz işsizliğin teknolojik işsizliğin doğasından dolayı normal karşılanmaya başladığı gerçeğinden bahsetmeye gerek bile yok. | Open Subtitles | ؟ دون ذكر حقيقة أن البطالة التي نراها حالياً |
Einstein size işsizliğin nasıl azalacağını da söyleyemezdi. | TED | ولا يستطيع أن يخبرك كيف تعالج البطالة. |
Fakat düşük ücretli işçiler biraz daha fazla kazanırsa, işsizliğin birdenbire yükseleceği ve ekonominin çökeceği dayatmasına son verelim. | TED | لكن هل لنا أن نتوقف عن الإصرار هذا إذا اكتسب عمال الحد الأدنى من الأجر أكثر قليلًا، ستتصاعد البطالة بشكل صاروخي وسينهار الاقتصاد؟ |
Merhaba işsizliğin artması sonucu küçük işletme satışlarında düşüş görüldü. | Open Subtitles | هالو... الزيادة الناتجة فى البطالة وايقاف المشاريع الصغيرة |
Merhaba işsizliğin artması sonucu küçük işletme satışlarında düşüş görüldü. | Open Subtitles | مرحباً! "خدمات الترفيه عن الزبون" أدّى إلى ارتفاع البطالة تدني عدد الشركات الصغيرة، في هذه الأثناء |
"...sürekli artan işsizliğin toplumda yarattığı bunalıma..." | Open Subtitles | بمؤشرات إحصائية عن تزايد البطالة |
Olay şu ki, işsizliğin bazen kafayı sıyırmaya yol açabileceğini biliyorum ve bunu anlıyorum, ama bu iş için biraz daha heyecanlı olursun diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | أعرف أن البطالة في بعض الأحيان تؤدي إلى إنطلاق الادخنة وأنا اتفهم هذا لكن,أنا نوعاً ما إعتقدت أنك ستكون متحمس بعض الشيئ بشأن هذا |
Konuştuğum bazı iyimserlerin beklentileri Temmuz ayında 75.000 işçi alımı olduğu ve işsizliğin 9.2% oranında kalması yönünde. | Open Subtitles | لكن بعض المُتفائلين الذين تحدّثتُ إليهم يتوقّعون أن يُظهر أن الولايات المتحدّة وفّرت 75 ألف وظيفة في شهر يوليو وأنّ نسبة البطالة ربما تبقى ثابتة عند % 9.2 |
- İşsizliğin şerefine. | Open Subtitles | -حسنٌ، نخب البطالة . |