"işsizsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • عاطل
        
    • عاطلة عن العمل
        
    • بلا وظيفة
        
    • طردّك
        
    Bak, böyle bir piyasada, neredeyse bir aydır işsizsin. Open Subtitles انظري , في سوق العمل لقد كنت عاطل عن العمل لشهر تقريباً
    Hiç kimseye doktor olduğunu söylemeyeceksin. Şu anda işsizsin. Open Subtitles لا يمكنكَ إخبار أحد بأنّكَ طبيب، أنتَ عاطل
    İşsizsin, cebinde beş kuruşun yok! Open Subtitles عاطل ومفلس يجب أن أجد رجلاً حقيقاً
    Yoksa hâlâ işsizsin de elbise alacak paran mı yok? Open Subtitles أما زلتِ عاطلة عن العمل و لا تمتلكين المال لشراء فستان ؟
    Yedi aydır işsizsin. Open Subtitles إنّك بلا وظيفة لسبعة أشهر.
    Sonra bir bakacaksın işsizsin. Her ayrıntıyı düşünmüşler. Open Subtitles الشيء التالي سيكون طردّك للخارج لقد أعدّوا كل شئ
    İşsizsin, çünkü belediye başkanının karısını becerdin. Open Subtitles أنت عاطل لأنك ضاجعت زوجة العمدة
    Sen ise işsizsin ve sıkılmışsın. Open Subtitles أنت عاطل عن العمل وتشعر بالملل.
    İşsizsin. Paran, kız arkadaşın yok. Open Subtitles انت عاطل عن العمل لا نقود لا صديقة
    Şu anda işsizsin. Open Subtitles انت حاليا عاطل عن العمل
    Doğru ya, sen işsizsin. Open Subtitles هذا صحيح ، أنت عاطل
    İşsizsin! Open Subtitles إنك عاطل عن العمل
    Yani başka bir deyişle, işsizsin. Open Subtitles اوه , بمعنى اخر انت عاطل ؟
    Teknik olarak işsizsin. Open Subtitles أنت عاطل عن العمل نظرياً
    Mesela... bugünlerde işsizsin. Open Subtitles مثلا... أوه،أنت عاطل حالياً.
    Evet, bekâr ve işsizsin ve kardeşinin garajında yaşıyorsun ama en azından sen... Open Subtitles ? -? نعم أنت عازب و عاطل
    Yani işsizsin. Open Subtitles - إذاً أنت عاطل عن العمل
    Uzun zamandır mı işsizsin? Open Subtitles أأنتِ عاطلة عن العمل لوقت طويل؟
    İşsizsin. Open Subtitles أنت عاطلة عن العمل
    Yedi aydır işsizsin. Open Subtitles إنّك بلا وظيفة لسبعة أشهر.
    - Oh, kahretsin. İşsizsin yani. Open Subtitles - اللعنة ، بلا وظيفة !
    Sonra bir bakacaksın işsizsin. Her ayrıntıyı düşünmüşler. Open Subtitles الشيء التالي سيكون طردّك للخارج لقد أعدّوا كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more