"işte şimdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الآن أنت
        
    • الآن نحن
        
    • الآن هذا
        
    • الان فقدت
        
    • نحن الآن
        
    • الآن وصلنا
        
    • الان أنت
        
    • الان انت
        
    • الان هذا
        
    • الآن انت
        
    • الآن بدأت
        
    • الآن أنتِ
        
    • والآن هذا
        
    • الأن انا
        
    • الأن نحن
        
    İşte şimdi bir robot gibi konuşuyorsun. Open Subtitles الآن أنت تَتكلّمُ مثل إنسان آلي.
    İşte şimdi benim dilimi konuşuyorsun. -Devam et o zaman. Open Subtitles الآن أنت تتكلّم لغتي حسنا الحق ذلك
    İşte şimdi yandık. Sen işini hallettin. Tebrikler. Open Subtitles حسنٌ، الآن نحن هالكان، أعني إنّك بالفعل مارست الجنس، تهانيّ، فخورةً بك.
    İstediğim tarz ev bu işte şimdi anlıyorum. Open Subtitles شاهدْ الآن هذا نوعُ بيتِ أُريدُ.
    İşte şimdi çok kızdım. Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    İşte şimdi planktonlarla tüplü dalış yapmaya hazırız. TED نحن الآن مستعدون للغوص مع العوالق.
    İşte şimdi oldu. Ruhsatı yok mu? Open Subtitles الآن وصلنا لشيء، هو لا يملك ترخيص؟
    İşte şimdi benim dilimi konuşuyorsun. -Devam et o zaman. Open Subtitles الآن أنت تتكلّم لغتي حسنا الحق ذلك
    İşte şimdi gözüme giriyorsun. Open Subtitles حسناً ، الآن أنت تتباهين بالتباهي فحسب
    İşte şimdi kâğıt dolu bir kutu dışında bir şeyler düşünüp yaratıcı oluyorsun. Open Subtitles الآن أنت تُبدع تفكر خارج الصندوق
    İşte şimdi rahatsız etmeye başladın. Open Subtitles أترى، الآن أنت فقط تبدأ بالإزعاج
    Ham güç. İşte şimdi aynı dilden konuşuyoruz. Open Subtitles كامل الطاقة , الآن نحن نتحدث بنفس اللغة.
    İşte şimdi ne tür bir canavarla baş ettiğimizi biliyoruz. Open Subtitles الآن نحن نعرف ما نوع الوحش الذي نتعامل معه
    İşte şimdi ne tür bir canavarla baş ettiğimizi biliyoruz. Open Subtitles الآن نحن نعرف ما نوع الوحش الذي نتعامل معه
    İşte şimdi gerçek bir hacı gibi yaşıyoruz. Open Subtitles الآن هذا هذه هي تجربة الحاج صح
    İşte şimdi çok kızdım. Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    İşte şimdi başladık... şey, "büyük" konusunu abartmış. Open Subtitles نحن الآن نتحدث حسناً نحن في وضع صعب
    İşte şimdi bildiğin bir konuya geldik. Open Subtitles الآن وصلنا إلى موضوع تعرف شيئاً عنه
    İşte şimdi bittin. Open Subtitles الان أنت إنتهيـت ..أنت
    - İşte şimdi konuşmaya başladın. Open Subtitles الان انت تتحدث؟
    İşte şimdi tansiyonum yükseldi. Open Subtitles الان هذا جعل دمى يرتفع
    İşte şimdi beni korkutmaya başladın. Open Subtitles الآن انت تخيفينني
    İşte şimdi içine işliyor be baba. Dünyanın sonu. Open Subtitles أجل، الآن بدأت تفهم الأمر يا صاح.
    İşte şimdi ikimizi de canından etmeye çalışıyorsun. Open Subtitles الآن أنتِ تحاولين في قتل كلينا
    İşte şimdi tatile daha çok benzedi. Open Subtitles والآن هذا ما يعجبني
    - İşte şimdi 20 yıl önce... yapmam gerekeni yapacağım! Open Subtitles ماذا؟ ..الأن انا سأفعل ما كان علي فعله منذ 20عاما
    İşte, şimdi buradayız. Open Subtitles . لكن الأن , نحن هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more