"işte anlaşma" - Translation from Turkish to Arabic

    • إليك الإتفاق
        
    • هاك الأمر
        
    • هذا هو الإتفاق
        
    • هنا الصفقةُ
        
    • ها هى الصفقة
        
    • ها هي الصفقة
        
    • هاك الصفقة
        
    • هاهو الاتفاق
        
    • هذا هو الاتفاق
        
    • هذه هي الصفقة
        
    • هو الأتفاق
        
    • هو عرضي
        
    • إليك الصفقة
        
    • اليك الأمر
        
    Ben insanların düşüğündüğü gibi rahat değilim. İşte anlaşma. Open Subtitles أنا لست كما يظنوني الآخرين والآن إليك الإتفاق
    İşte anlaşma. Open Subtitles هاك الأمر ..
    İşte anlaşma, Psiko. Open Subtitles هذا هو الإتفاق, يا معتوه.
    İşte anlaşma: Open Subtitles هنا الصفقةُ.
    İşte anlaşma: Sen bana yardım et, ben de sana yardım edeyim. Open Subtitles , وذلك ها هى الصفقة . تساعدينى ..
    Hemen ardından orada babasına ve kardeşine söz verdim. "Pekela, işte anlaşma: Tony konuşacak, ona makine alacağız, ve sanatını tekrardan icra edebilmesi için bir yol bulacağız. TED وإلتزمت حينها لابيه و أخيه فقلت ، "حسنا ، ها هي الصفقة : طوني سوف يتمكن من الكلام ، وسوف نقدم له آلة وسوف نحاول ان نتوصل الى طريقة لكي نجعله يعود الى فنه من جديد
    Yanılmıyorsam kumar bir günahtı. Tüh. İşte anlaşma. Open Subtitles و الآن إذا كنت اتذكر جيداً, المقامرة خطيئة ...اذا هاك الصفقة
    Pekala, işte anlaşma LJ, sana biraz ilgi göstereceğim ama... Open Subtitles حسنا. هاهو الاتفاق. سأعطيك بضعة دقائق من الانتباه.
    - İşte anlaşma budur. - Bu ne acele böyle? Open Subtitles نعم , هذا هو الاتفاق لا , لما العجلة ؟
    Tamam öyleyse, işte anlaşma: Open Subtitles حسناً, إذاً. هذه هي الصفقة.
    İşte anlaşma. Bu yer şafakta kapanıyor. Open Subtitles ها هو الأتفاق هذا المكان يغلق فى الفجر
    Dolayısıyla işte anlaşma. Open Subtitles هذا هو عرضي
    İşte anlaşma – Bana Samantha problemimde yardımcı olabilirsiniz. Open Subtitles إليك الصفقة.. يمكنك مساعدتي بمشكلة سمانثا. نقطة
    İşte anlaşma. O benim karım, Rose. Open Subtitles اليك الأمر ، هذه هي زوجتي "روز"
    Pekâlâ, işte anlaşma. Open Subtitles لذا إليك الإتفاق
    işte anlaşma. Beni rahat bırakırsan, Open Subtitles إليك الإتفاق إتركْني وشأني
    Pekâlâ, işte anlaşma. Open Subtitles حسن ، إليك الإتفاق
    İşte anlaşma: Open Subtitles هاك الأمر ..
    İşte anlaşma, Linus. Open Subtitles هاك الأمر يا (لاينوس)
    Tamam, işte anlaşma. Open Subtitles حسناً، هذا هو الإتفاق.
    Tamam, bak. İşte anlaşma. Open Subtitles حسنا هذا هو الإتفاق
    İşte anlaşma. Open Subtitles هنا الصفقةُ.
    İşte anlaşma. Open Subtitles ها هى الصفقة
    İşte anlaşma. Open Subtitles الآن ، ها هي الصفقة
    Pekala, pislik. İşte anlaşma. Open Subtitles حسنا أيها الداعر هاك الصفقة
    Pekala, işte anlaşma LJ, sana biraz ilgi göstereceğim ama... Open Subtitles حسنا. هاهو الاتفاق. سأعطيك بضعة دقائق من الانتباه.
    İşte anlaşma, sen bize bir meleğin kafasına nasıl gireriz anlatacaksın ben de sana bu güzel şeyden vereceğim. Open Subtitles هذا هو الاتفاق ستخبرنا كيفية تعقب ملاك ؟ وسأعطيك بعض من المواد التى تروقك
    Tamam, işte anlaşma. Open Subtitles موافق ، هذه هي الصفقة
    İşte anlaşma, köfte. Open Subtitles هذا هو الأتفاق يا كرة اللحم
    Dolayısıyla işte anlaşma. Open Subtitles هذا هو عرضي
    Evet, öyle de denebilir. İşte anlaşma. Open Subtitles أجل، بطريقة ما إليك الصفقة
    İşte anlaşma. Open Subtitles اليك الأمر يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more