İşte o anda, yapacağı şeyin sonuçlarını düşünmeden davranmak zorundaydı. | Open Subtitles | في تلك اللحظة كان عليه التصرف بغض النظر عن العواقب |
İşte o anda anladım ki, tüm firmaların reklamını yaptığı meritokrasi fikri aslında tamamen bir efsaneden ibaret. | TED | في تلك اللحظة أدركت أن فكرة الجدارة هذه التي تروج لها كل منظمة هي حقًا مجرد خرافة. |
İşte o anda, nihayet burda benim de bir yerimin olduğunu hissettim. | Open Subtitles | في تلك اللحظة شعرت أخيراً أنني لدي مكان هنا |
İşte o anda Lucille, kendisine ait olup da başkasının sahip çıktığı son şeyi buldu. | Open Subtitles | - لا أعلم - وذلك عندما عرفت أن آخر ما كان لها قد أُخذ |
İşte o anda kendisini hayatının en dibe vurduğu bir ana götüren bir şeyi gördü. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة قد رأى شيئاً قدأعاده.. التي وصلت فيها حياته إلى الحضيض |
İşte o anda anladım. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة عرفت |
İşte o anda kağıt ve yapıştırıcının gücünü keşfettim. | TED | في تلك اللحظة ادركت قوة الورق والغراء. |
İşte o anda, eğer bu tarihi anlamak istiyorsam, yürümek zorunda kalan halkın yerini anlamak istiyorsam, bunu muhtemelen kendi başıma yapmak zorunda kalacaktım. | TED | في تلك اللحظة عرفت أنني إذا أردتُ فهم هذا التاريخ، إذا أردتُ فهم أدوار أولئك القوم اللذين كان عليهم المشي، كان من الأرجح علي معرفة ذلك بنفسي. |
İşte o anda insan kişiliğini bulur. | Open Subtitles | ، في تلك اللحظة ، يجد الرجل شخصه |
İşte o anda Juanita Solis malum kelimeyi söyledi ilk defa. | Open Subtitles | الضط .. في تلك اللحظة اختارت "خوانيتا سوليس" أن تنطق .. بكلمة من أربعة أحرف |
İşte o anda bütün tarih değişti. | Open Subtitles | شيئاً، للحظة، لم ترد أن تدمره... و في تلك اللحظة... مسار التاريخ بأكمله تغير... |
İşte o anda o küçük, güzel kızın hayatında yerim olamayacağını anladım. | Open Subtitles | ... وعلمت في تلك اللحظة أنني لن أكون أبداً جزء من حياة تلك الطفلة الصغيرة الجميلة |
İşte o anda gördüm. | Open Subtitles | وذلك عندما رأيتها |
İşte o anda Tobias bir kötü haber daha aldı. Merhaba anüs turtası. | Open Subtitles | (وذلك عندما تلقى (توبايس المزيد من الأخبار السيئة |
İşte o anda, Michael nihayet annesini ziyarete geldi. | Open Subtitles | وذلك عندما تلقت (لوسيل) زيارة من إبنها |
İşte o anda Gob kendisine ait bir sihirbazlık numarası yaptı. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة قام بأحد الخدع التي يملكها في جعبته |
İşte o anda, Edie sonunda, Martha ile olan benzerliği gördü. | Open Subtitles | (و في هذه اللحظة رأت (إيدي وجه الشبه بينهما |
İşte o anda Gob, beklenmedik bir hadise yüzünden dikkatlerin başka tarafa kaymasından faydalandı ve içinden Tony Wonder'ın çıkacağını iyi bildiği paneli sabitleyerek biraz eğlendi. | Open Subtitles | (و ذلك عندما قرر (جوب بأن يستغل تظليل غير متوقع و يستمتع قليلاً بإغلاق الصندوق الذي يعرف أن (توني وندرز) سيخرج منه |
İşte o anda Cylonlar saldırdı. | Open Subtitles | وكان ذلك عندما هاجم السيلونز |
Bakışlarını kaçırmak zorunda kalıyor ve işte o anda da görüyor! | Open Subtitles | لقد كنت أمزح الموضوع إنها كانت مرعوبة .. وهذا عندما رأتها |
Florida'dan canlı dönemeyeceğimi işte o anda anladım. | Open Subtitles | وهنا حيث عرفت بأني لن أعود من فلوريدا حياً |
İşte o anda, dünyadaki en güçlü ve en aptal kuvvetlerden biriydik. | Open Subtitles | في تلك اللحظه , كنّا احد اقوى واغبى قوّة في العالم |