"işyerinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في العمل
        
    • مكان العمل
        
    • في المكتب
        
    • أثناء العمل
        
    • فى العمل
        
    • تدبرين
        
    • محل العمل
        
    • في عمله
        
    • في عملها
        
    • الدعامات في
        
    • بمكان العمل
        
    Dediğine göre, onu küçük düşürmüşüm işyerinde, kilisede görünmekten utanıyormuş. Al bakalım. Open Subtitles يقول بأني أهنته وأنه محرج من رؤية الناس له في العمل والكنيسة
    Sence de bu işyerinde doğaüstü güçler olduğunu kanıtlamaya yetmez mi? Open Subtitles لا أعتقد أن يثبت قوى خارقة للطبيعة هي في العمل هنا؟
    Evde de, işyerinde de yok. Hiç bir telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles انه ليس في المنزل وليس في العمل ولا يجيب على المكالمات
    Sizin de bildiğiniz gibi ben işyerinde eğlenmenin hepimize iyi geleceğine inanıyorum. Open Subtitles كما تعلمون ، اعتقد ان جعل مكان العمل مرح أفضل للروح المعنوية
    Sana işyerinde içki yasak demiştim. Sana güvenebileceğimi sanıyordum. Open Subtitles سبق وأن قلت لك لا خمور في المكتب اعتقدت أنه يمكنني الوثوق بك
    Bundan kısa bir süre sonra ben de işyerinde cinsel tacize uğradım. TED وبعد ذلك بوقت قليل، تعرضت أنا أيضاً للتحرش الجنسي في العمل.
    Bak işyerinde yeterince hayranlık ve saygı gördüm. Open Subtitles اسمعوا، حظيت بالإعجاب والتقدير الكافيين في العمل
    İşyerinde pembe gömlek giydiğinin kimse farkına varmayacaktır. Open Subtitles لا أحد سيلاحظ، إن إرتديت قميصاً وردياً في العمل
    Oğlum, işyerinde bunlardan bir sürü var. Open Subtitles يارجل عندهم باقة الكاملة من هذه المادة في العمل
    Bu yüzden mi dalga geçiyorsun? İşyerinde espriler yapıyorsun? Open Subtitles ألهذا السبب تسخر منه وتلقي الدعابات عنه في العمل ؟
    İşyerinde öpüşmediğimiz sürece ya da bir iblis-bitki tarafından yer altına çekilmediğimiz sürece. bence neden denemiyoruz? Open Subtitles طالما لا نداعب بعضنا في العمل أو يتم سحبنا تحت الأرض من قِبل شيطان نبات أقول, لما لا نستمر في ذلك ؟
    İşyerinde işe yaramayan çok şey var ama hepsi barkodlu. Open Subtitles إنهم كثر في العمل ولكنهم جميعاً لا يعرفون شيئاً
    En azından bugün onun için işyerinde zaman geçmek bilmeyecek. Open Subtitles لكن على الأقل أعرف أنها ستمر بيوم طويل في العمل اليوم
    Bugün işyerinde bir değil, iki değil, tam üç tane yaşgünü pastası yedim. Open Subtitles اليوم وانا في العمل حصلت على 3 كعكات لعيد ميلادي
    Ne yazık ki babanın işyerinde bir karışıklık olmuş. Open Subtitles لكن للآسف كان هناك خطأ في العمل عند والدك
    Ne yazık ki babanın işyerinde bir karışıklık olmuş. Open Subtitles لكن للآسف كان هناك خطأ في العمل عند والدك
    İşyerinde hırsızlığa yönelim hakkında konuşmuştuk... bu yüzden çekimdeki bir hırsızlığı rapor etmek istiyorum. Open Subtitles أعلم أننا في التوجيه، تكلمنا عن السرقة في مكان العمل لذا أود أن أبلغ عن سرقة من شيكي
    İş ortamında çalışan kadınlar... işyerlerindeki iş... çalıştıkları yerde... bir kadın olarak... bir kadın ve bir işçi olarak... işyerinde çalışan... bir kadın olarak... Open Subtitles النساء اللّواتي يعملن .. في جوّ مكان العمل .. يعملن .. في أمكنة عمل
    İşyerinde ona bağırdığımda aşırı tepki verdiğimi anladım. Open Subtitles أعلم بأنني بالغت عندما صرخت بها في المكتب
    İşyerinde ilişkimizden bahseden ben değilim. Open Subtitles لستُ مَن يتحدّث عن علاقتنا أثناء العمل
    İşyerinde oldukça zor bir gün geçirdin, değil mi? Open Subtitles هل قابلت يوماً عصيباً فى العمل, هل هذا هو الأمر؟
    İşyerinde değilken ya da Julia'yı arkadaşlarıyla oynamaya götürmediğinde ya da Walter'a göz kulak olmaya çalışmadığın zamanlarda ki biliyorum bunlar tüm vaktini alıyor kendin için ne yapıyorsun? Open Subtitles عندما تتصرفين هكذا كثيراً و تدبرين المواعيد أو إبقاء (والتر) على المسار
    Coco, unutma, işyerinde saygılı olmalısın. Open Subtitles لم يقل احد هذا (كوكو), تذكر احترام محل العمل
    Kendi güvensizliğini telafi etme çabasından dolayı işyerinde otoriter bir pozisyonda olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles لأنه يبالغ في التعويض لاخفاء عيوبه نظن انه قد يكون في مكان ذو سلطة في عمله
    Çünkü her kadının işyerinde katlanamadığı bir kadın vardır. Open Subtitles لأن كل امرأة في عملها امرأة أخرى لا تطيقها
    Mösyö Parnelle kendi işyerinde fıtık bağı yapar ama buradayken ürolog gibi davranır. Open Subtitles السيد بارنيل يصنع الدعامات في مؤسسته لكن عندما يكون هنا يعمل كمدلك
    Başlarken, sizden işyerinde karşılaştığınız çirkin bir davranışı yazmanızı istemiştim. Open Subtitles و الآن، في بداية الجلسة جعلتكم تكتبون حادثة سببت لكم إهانة بمكان العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more