"ibrani" - Translation from Turkish to Arabic

    • اليهود
        
    • عبرى
        
    • يهودى
        
    • العبريين
        
    • عبرية
        
    • اليهودي
        
    • العبري
        
    • العبرية
        
    • العبرانيين
        
    • العبرى
        
    • اليهودى
        
    • يهود
        
    • عبرانى
        
    • اليهوديه
        
    Ne olursa olsun, Tanrı'nın İbrani versiyonuna asla inanmamamız gerek. Open Subtitles مهما حدث لا نستطيع أن نسمح لأنفسنا بتصديق خرافات اليهود
    İbrani olduğunu öğrenip Open Subtitles و حيث تم تبنيه داخل البلاط الملكى فى مصر حتى علم أنه عبرى
    Neden bir Mısır prensi bir İbrani'yi kurtarmak için neden ustabaşıyı öldürür? Open Subtitles لماذا يقوم أمير مصر بقتل رئيس بنائين لينقذ يهودى ؟
    Goşen'de daha az tuğla ve daha az İbrani görmek isterim. Open Subtitles أفضل القليل من المنشآت و قليل من العبريين فى جوشن
    Kız kardeşim ve ben Katolik eğitimine gittik,bilirsiniz, ibrani papaz okulu gibi. Open Subtitles كنا نذهب أنا وأختى الى مدرسة لتعليم الدين شفاهةً أشبه بمدرسة عبرية ولكن للمسيحيين الكاثوليك
    Yahudilerin birbirlerini tolşoke ettiği bölümleri sevdim sonra İbrani vinolarını içtikleri bölümü ve karılarının hizmetçileriyle yattıkları bölümü. Open Subtitles ولكن أحببت الأجزاء التي تحكي قصص اليهود الذين يقاتلون بعضهم البعض ثم يحتسون النبيذ اليهودي ويعاشرون وصيفات زوجاتهم
    Sandığın sahibi İbrani Tanrısı onuruna bir kadem kısalt yazılı. Open Subtitles يجب حذف قدم واحد للإلـه العبري الذي يمتلك السفينة
    Ve İbrani alfabesindeki her harf bi sayıya isnat edilir. Open Subtitles وكلّ رسالة في الأبجدية العبرية منسوبة إلى عدد.
    Goşen'de daha az tuğla ve daha az İbrani görmek isterim. Open Subtitles أفضل القليل من المنشآت و قليل من اليهود فى جوشن
    Şehri yapan İbrani kölelere korku saldığımda şehir yükselecek. Open Subtitles سوف تُبنى عندما أزرع الخوف داخل العبيد اليهود الذين يبنوها
    Ben Amram ve Yokebed'in oğluyum. İbrani köleler. Open Subtitles أنا إبن عمرام و يوشابيل من العبيد اليهود
    Neden bir Mısır Prensi bir İbrani'yi kurtarmak için neden Ustabaşını öldürür? Open Subtitles لماذا يقوم أمير مصر بقتل رئيس بنائين لينقذ عبرى ؟
    Bir İbrani kölenin ayakları Mısır'ın gelecek kraliçesi için uygun bir yer değil. Open Subtitles أقدام عبد عبرى ليست هى المكان المناسب لملكة مصر القادمه
    Bir İbrani kölenin ayakları, Mısır'ın gelecek kraliçesi için uygun bir yer değil. Open Subtitles أقدام عبد يهودى ليست هى المكان المناسب لملكة مصر القادمه
    Musa'nın hayatının ilk 30 yılı yer almaz; 3 aylık bebekken, Firavun'un kızı Bithiah tarafından çalılar arasında bulunup Mısır sarayına evlatlık girdiği dönemden İbrani olduğunu öğrenip Mısırlıları öldürdüğü döneme dek. Open Subtitles منذ الوقت الذى كان عمره يبلغ ثلاثة أشهر و الذى وجد فى أوراق البردى مع بيثيا إبنة فرعون و حيث تم تبنيه داخل البلاط الملكى فى مصر حتى علم أنه يهودى
    Şehri yapan İbrani kölelere korku saldığımda şehir yükselecek. Open Subtitles سوف تُبنى عندما أزرع الخوف داخل العبيد العبريين الذين يبنوها
    Eski ibrani eserlerini hallettiği düşünülüyor. Bir yönetici gibi mi? Open Subtitles تحوي على مقاييس عبرية عتيقة منحوتةً على المِقبض
    Bu sefer sen kazandın İbrani ama geri döneceğim. Open Subtitles نلت مني هذه المرة أيها اليهودي لكني سأعود
    İbrani dostum, bu davada boğazına kadar gömüldün. Open Subtitles أنت صديقي العبري, في مشكلة في هذه القضية و...
    İbrani okullarında manitaları nasıl tavlayacağını öğretmiyorlar, ve break dans beni mutlu ediyor. Open Subtitles إنهم لا يعلمونك كيف ترافق الفتيات في المدارس العبرية
    - Biz İbrani falan değiliz. Open Subtitles - حسنا ، نحن لا حقا العبرانيين.
    Bir İbrani ya da... bir insan niye köle olur? Open Subtitles لماذا العبرى ... . أو أى شخص كان يجب أن يكون عبدا
    Yahudilerin birbirlerini tolşoke ettiği bölümleri sevdim sonra İbrani vinolarını içtikleri bölümü ve karılarının hizmetçileriyle yattıkları bölümü. Open Subtitles ولكن أحببت الأجزاء التى تحكى قصص اليهود الذين يقاتلون بعضهم البعض ثم يحتسون النبيذ اليهودى ويعاشرون وصيفات زوجاتهم
    Üç bin yıl önce medeniyet Nil nehrinin kıyılarında gelişmeye başlıyordu. Bazı köleler, bu örnekte İbrani çobanlar, muhtemelen keçi boku gibi kokarak tahtında, yükseklerde oturan Firavun'a bir beyanda bulundular "Biz, siz majesteleri ile eşitiz." TED منذ ثلاثة آلاف سنة نشأت الحضارة على ضفاف النيل وبعض العبيد وهم رعاة يهود في هذه الحالة وريحتهم قبيحة مثل براز الأغنام أعلنو للفرعون وهو يجلس على عرشه: نحن يا صاحب الجلالة على نفس المستوى مثلك.
    Bir İbrani kadının örtüsünden. Open Subtitles لقد مزقته من ثوب عبرانى
    İbrani annesi ölmeden önce bunu hapishaneye getirdi. Open Subtitles أمه اليهوديه أتت به إلى السجن قبل أن تموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more