Hatırlayın, bu iPod'un icadından bir önceki yıldı. | TED | تذكروا،كان ذلك قبل سنة من اختراع أجهزة الأي پود. |
Buzdolabın icadından önce yiyecekleri uzun süre saklamak için kullanılan fermantasyon, hâlen dünya üzerindeki geleneksel varlığını sürdürür. | TED | تستخدم في الأصل كطريقة لحفظ الطعام قبل اختراع التبريد يظل التخمر طريقة تقليدية في أنحاء العالم. |
Teleskobun icadından uzun zaman önce çeşitli uygarlıklar bu süpernovaları kayıt altına almıştır. | TED | سجلت حضارات مختلفة هذه الانفجارات النجمية العظيمة قبل اختراع التلسكوب بمدة طويلة. |
Böylece, tekerleğin icadından 5000 yıl sonra yeni bir tekerleğimiz var. | TED | إذا 5000 عام بعد إختراع الإطار لدينا إطار جديد. |
Scubanın icadından bu yana, bilim insanları deniz tabanındaki mercan miktarını ve zamanla bu miktardaki değişimi ölçtüler. | TED | فمنذ إختراع التنفس تحت الماء، قاس العلماء كمية المرجان في قاع البحر وكيفية تغيرها مع مرور الوقت. |
Telefonun icadından sonraki en değerli patentlerdi ve Tesla'ya gitmişlerdi. | Open Subtitles | كانت اعظم براءات اختراع منذ اختراع التيلفون |
Yazarlar bu isimleri alfabenin icadından beri kullanıyor. | Open Subtitles | يستعمل الكتاب أسماء مستعارة منذ اختراع الأبجدية. |
Yüksek hızlı internet ile, banyo lifinin icadından bu yana seks alanında yapılmış en büyük ilerlemeyi avcunun içi gibi bilebilirsin. | Open Subtitles | مع وجود هذه السرعة العالية للإنترنت فإنك تملك بين يديك أعظم تقدم ٍ في مجال الجنس منذ اختراع المنشفة |
Tüfeğin icadından önce... muhtemelen kıtada yüz binlerce gergedan vardı. | Open Subtitles | قبل اختراع البندقية، كان هناك على الارجح مئات الآلاف من وحيد القرن في جميع أنحاء القارة. |
Ayrıca elektriğin icadından önceki zamanları görmek de hoş sayılır. | Open Subtitles | وانه من اللطيف زياره مكان قبل اختراع الكهرباء |
Yani bir tekeri büyük bir tekeri küçük bisikletin icadından bu yana kimseyi böyle mutlu görmedim. | Open Subtitles | أعني، لم ار شخصا بمثل هذه السعادة منذ اختراع الدراجة الكبيرة العجلة |
Ve bu bilgisayarın icadından önceydi. | TED | ولقد كان هذا قبل اختراع الحاسوب. |
Bu bir daha yaşanmayacak, bence, çünkü mimarlıktaki en büyük devrimlerin birinin başındayız. Betonun, çeliğin ya da asansörün icadından beri olan en büyük devrim, o da medya devrimi. | TED | لن يحدث هذا مجددا، على ما أعتقد، لأننا نعيش على حافة واحدة من أعظم الثورات الهندسية منذ اختراع الإسمنت، والحديد، أو المصعد، وما صاحبه من ثورة إعلامية. |
Ok ve yayın icadından milenyumlar önce. | Open Subtitles | لآلاف السنين قبل اختراع القوس و السهم |
Tahminimce çeşmenin icadından üç gün sonra. | Open Subtitles | تخميني بعد اختراع النوافير ب3 ايام |
Öpüşmenin icadından bu yana, 5 öpücük en sevgi dolu ve en saf olarak değerlendirildi. | Open Subtitles | منذ إختراع القبله فقد كان هناك 5 قبلات تم تصنيفهم فأكثرهم عاطفيه.. هى أكثرهم نقاءا |
Tuvaletin icadından önceki bir yerde. Kusura bakma. | Open Subtitles | في مكان ما قبل إختراع المرحاض آسف بخصوص ذلك |
Klavyenin icadından beri böyle. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة منذ أن تم إختراع لوحة المفاتيح |
Sebebi elektriğin icadından çok önce dünyaya gelmiş olman. | Open Subtitles | ذلك لأنّك كنتَ حياً لوقتٍ طويل جداً قبل إختراع الطاقة الكهربائيّة. |
Suyun icadından beri gazeteye üyeliği var. | Open Subtitles | كان لديه إشتراكٌ بالصحيفة منذ إختراع الماء... |
- DJ'e ihtiyacınız olmayacak. "Karıştır" düğmesinin icadından beri söylüyorum bunu. | Open Subtitles | أنا أقول هذا منذ إختراع الزر العشوائي |