"idamdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإعدام
        
    • الاعدام
        
    • إعدامه
        
    • حكم إعدام
        
    • نُحروا
        
    Her yerde, insanlar ölüyor ve öldürülüyorlardı. Hastalıktan hayatlarını kaybediyorlardı ya da aşırı çalışmaktan veya idamdan ve açlıktan. TED كان الناس يموتون و يقتلون بكل مكان يخسرون حياتهم للمرض العمل الزائد عن الحد الإعدام و المجاعة
    Mahkeme öncelikle vakti gelene kadar... hapishanede bir süre kalmanıza... oradan da asılarak... idam edilmenize... naaşınızın idamdan önce kalacağınız hapishanenin mezarlığına.. Open Subtitles وحكمت عليك بأن تذهب من هذا المكان لسجن قانونى ومن ثم إلى مكان الإعدام وهناك سيتم إعدامك شنقاً
    İdamdan önce kase kesimi yapacaklar. Open Subtitles سيقومون بقص شعري قصّة الطاسة قبل الإعدام
    Ryan'ın akrabası olmadığından idamdan sonra eşyaları kutulanıp kaldırıldı. Open Subtitles ريان لم يكن لديه أقرباء لذا بعد الاعدام كل ممتلكاته تم تعليبها و تخزينها
    Allah hesabını soracaktır ondan, ki bu yüz idamdan daha kötü. Open Subtitles سيجازيه على فعلته أسوأ من إعدامه بمئات المرات
    Anlat pislik torbası, yoksa devleti bir idamdan kurtarırım! Open Subtitles كن واضحا معى يا حقيبة الوحل أو سأوفر على الولايه حكم إعدام
    Ama hatırlatırım, sizi idamdan kurtarmak için hayatımı ve Rus İstihbaratı'ndaki yerimi tehlikeye attım. Open Subtitles .. حاول أن تتذكر أنني خاطرت بحياتي أنني خاطرت بمنصبي في الإستخبارات السريّة الروسية لأنقذكم من الإعدام المؤكد
    Gördüğüm şu ki; idamdan önce,suçlu olmadığına dair kanıt bulacağımızı umarsak,sadece daireler içinde koşturup durmuş olacağız--- yapmadığına dair kanıt. Open Subtitles فمن وجهة نظري نحن ندور حول أنفسنا إن ظننا أننا سنجد دليل لتأجيل الحكم قبل تنفيذ الإعدام دليل على أنه لم يرتكب الجريمة
    Onu rahip dönüştürdüyse dua için ayrılan saatler boyunca onu vampir hayatına hazırlamış olmalı kana susamışlığı, idamdan nasıl kurtulacağını, morgdan nasıl kaçacağını anlatmış olmalı. Open Subtitles إذاً قام القسيس بتحويله كل الساعات التي قضاها في الدعاء كانت لتجهزه لحياة مصاص الدماء, هذا يفسر إراقة الدماء, وكيف يجتاز الإعدام, والهروب من المشرحة
    İdamdan böyle kurtuldum. Open Subtitles اقتل من أجلهم، أو ستموت هكذا نفدتُ من حكم الإعدام
    Ağzından çıkacak tek bir laf beni idamdan kurtaracak. Open Subtitles كلمة واحدة منك يمكن أن تنقذني من الإعدام
    İdamdan bir kere kaçtı. İkinci seferi olmayacak. Open Subtitles نجا من الإعدام مرة ولن يفعلها في الثانية
    İdamdan sonra mahkumdan kalanlar ibadethanesine bırakılmış, Open Subtitles عند الإعدام, يجب أن تحجز كل الأدوات" إلى دار العبادة الخاص بالسجين
    İdamdan sonra... kesik kafayi saçlarindan tutup havaya kaldirirlarmis.. Open Subtitles بعد الإعدام يمسكون بالرؤؤس من الشعر
    İdamdan kurtulması için sahip olduğum tüm bağlantıları kullanmam gerekecek. Open Subtitles سيكون علي أن أتصل بكل معارفي لأجعله يفلت من عقوبة الاعدام
    Asi lider Steela Gerrera, Onderon'un önceki Kralını, idamdan cesurca kurtardıktan sonra General Tandin'in kuvvetlerine katıldı. Open Subtitles قائدة الثوار ستيلا جريرا قد انضمت الى القوات مع القائد تاندين بعد الانقاذ الجرئ للملك السابق لاوندرون من الاعدام
    Vatan hainliğinden, idamdan, ölümden bahsediyorlardı. Open Subtitles تكلموا عن الخيانة ، عن الاعدام والموت
    Bu suçsuz adamın idamdan dönmesini sağlamak için ofisimin bunu üstlenmesini sağlamaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles تعلم أن من واجب مكتبي أن نتأكد أن بريئاً لن يتم إعدامه الليلة أتفهم هذا ؟
    Aram, gazetede Rifkin'in idamdan önce son sözünün "İyi geceler anne." olduğu yazıyor. Open Subtitles آرام)، تقول الصحيفة) (أن آخر كلمات (ريفكين عند إعدامه كانت "ليلة سعيدة، أمي"
    İdamdan daha düşük bir ceza beni tatmin etmeyecektir. Open Subtitles لا شيئ أقل من إعدامه سيرضيني
    Glaber idamdan bahsetti. Open Subtitles فالأمر مهزلة حقيقية - لقد قال "جلابر" بأنه حكم إعدام -
    Ve bütün yakınlarımı idamdan kurtaracağım. Open Subtitles وأن أنقذ أقاربي الذين نُحروا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more