"iddia edilen" - Translation from Turkish to Arabic

    • المزعومين
        
    • مزعوم
        
    Aralık 2018'de iddia edilen bazı kurbanlarıyla ilgili bir makale okudum. TED وفي يناير من عام 2018، قرأت مقالاً عن بعض ضحاياه المزعومين.
    Bu Meksikalı uyuşturucu karteli üyesi olduğu iddia edilen kişiler saklandıkları yer ile ilgili detayları açıklamamızdan sonra tutuklandılar. TED تم إعتقال هؤلاء الأعضاء المزعومين لعصابة مخدرات مكسيكية بعد أن نشرنا تفاصيل حول مخبأهم.
    Bu adam... bu kürsüde... kızına tecavüz ettiği iddia edilen iki adama layık oldukları cezayı verdiğini... kabul etmiş bir adamdır! Open Subtitles إنه رجل اعترف على هذه المنصة بتنفيذ الحكم الذي يعتقد أن المغتصبين المزعومين
    Başarısız bir casus uğruna katil olduğu iddia edilen birini serbest bırakmak istemez. Open Subtitles إنه لم يكون مجبرًا أن يحرر قاتل مزعوم نيابةً عن جاسوس فاشل
    Cabal operasyonlarında yer aldığı iddia edilen OREA bombalaması ve Senatör Hawkins'in ölümü ile bağlantısı olduğu ileri sürülen ve Karakurt olarak bilinen kişi göz altına alındı. Open Subtitles " عميل مزعوم يعمل لدى الجمعية السرية يُعرف فقط بإسم " كاراكورت تم الإحتفاظ به في حضانتنا " له علاقة بتفجير الـ " آوريا
    Gönderdiği bir e-postada, Warner Bros şunu diyor iddia edilen menfaat çatışması ile ilgili medyadaki bilgiler spekülasyondan ibaret(miş). Open Subtitles (في رسالة بالبريد الالكتروني، أفادت (وارنر بروس على أن المعلومات المتداولة في وسائل الإعلام بخصوص صراع مزعوم حول المصالح هي مجرد تكهنات
    14 Eylül 2001'de, ABD Adalet Bakanlığı, .hava korsanı olduğu iddia edilen 19 kişinin ismini açıkladı. Open Subtitles فى 14 سبتمبر 2001 أعلنت إدارة العدل أسماء المختطفين المزعومين الـ 19
    Hayalet'in olduğu iddia edilen kurbanlarının otopsi raporlarına baktım. Open Subtitles أنا سحبت تقارير التشريح على الوهمية وتضمينه في الضحايا المزعومين.
    - Benim... iddia edilen arkadaşlarım. - Hapisten uzak durmak için. Open Subtitles ... ـ أصدقائي المزعومين ـ لتبقى خارج السجن
    iddia edilen aya inme. Open Subtitles هبوط مزعوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more