- Paraları olmadığını iddia ediyorlar. - Ben hakettiğim kadarını istiyorum. | Open Subtitles | ـ يدعون أنه ليس بحوذتهم أى أموال ـ أريد ما أستحقه |
Medyum olduklarını iddia ediyorlar ya da algılarının çok açık olduğunu. | TED | يدعون انهم وسطاء، أو فائقي الحساسية، او اي شيء يمكنهم القيام به. |
Rahipler, şarabı Tanrı'nın kanına, ekmeği ise vücuduna dönüştürdüklerini iddia ediyorlar. | Open Subtitles | القساوسه يزعمون تحويل النبيذ الى دم الرب والخبز الى جسد الرب |
Söz konusu olan geçen hafta, yalan makinesinin bakım süresinin dolduğunu iddia ediyorlar. | Open Subtitles | يزعمون انه خلال فترة اسبوع الأستجواب أن جهاز كاشف الكذب كان خارج الخدمة |
Tüm senatörlere yazmışlar, arkalarında 100,000 adamlarının olduğunu iddia ediyorlar. | Open Subtitles | أرسلو لكل عضو مجلس شيوخ يدّعون أن وراءهم 100.000 رجل. |
Dilekçe sahipleri daha başka sözleşmeden kaynaklı ihlalleri iddia ediyorlar. | Open Subtitles | يزعم المُدّعـون عددًا آخـرًا من الإنتهاكات العقديّة |
Bazı insanlar şu anda bile yaşadığını, ama uykuda olduğunu iddia ediyorlar." | Open Subtitles | "بعض الناس يدعون أنه لم يمت حتي الآن ولكنه فى سبات عميق" |
Motorda hiç yağ olmadığını iddia ediyorlar. | Open Subtitles | إنهم يدعون أننى المخطئة لعدم وضع أية زيوت فى المحرك. |
Bazıları hâlâ, kafanın vücuttan ayrıldıktan bir müddet sonra dahi, vücuttan koparıldığından haberdar olarak yaşamaya devam ettiğini iddia ediyorlar. | Open Subtitles | بعض الناس يدعون أن الرأس يبقى حيا لحظات من أنفصاله عن الجسد عارفا أنه تم فصله عنه |
Radchenko'nun güçlerinin fırlatma şifrelerini bulamadığını iddia ediyorlar. | Open Subtitles | و هم يدعون أن راديشنكو لا يمتلك شفرات الإطلاق |
Amiral,şunu da iddia ediyorlar. Uçağınız görev sahası dışındaymış. | Open Subtitles | انهم ايضا يدعون , أدميرال ان طائرتك كانت مكلفه بمهمه , بالطبع |
O işin parasını vermediğimi iddia ediyorlar. | Open Subtitles | علي أية حال, يدعون أنّ هذا العمل لايناسبني |
250 milyon varil petrolleri olduğunu iddia ediyorlar, ki ben buna inanmıyorum. | TED | وهم يزعمون أنه لديهم 250 مليار برميل من النفط، وهو أمر لا أصدقه. |
Liderleriniz, bunun, kendi ülkelerine barış ve huzur getireceğini iddia ediyorlar. | Open Subtitles | وقادتكم يزعمون أنها ستأتي عليكم بالسلام والأمن لبلادكم الغالية |
Amerika tarafından tahrik edilmedikleri sürece bu silahların kullanılmayacağını iddia ediyorlar. | Open Subtitles | إنهم يزعمون بأنهم لن يقوموا باستخدامه .. ما لم تقم الولايات المتحدة بالتحرش بهم |
Buluşsal algoritma kullandıklarını iddia ediyorlar ama palavradan ibaret olabilir. | Open Subtitles | إنهم يدّعون استعمال الخوارزميات الارشادية لكنه لربما أنه مجرد هراء |
Liderleriniz, bunun, kendi ülkelerine barış ve huzur getireceğini iddia ediyorlar. | Open Subtitles | قوّاتكم يدّعون أنها ستجلب السلام و الأمن لدولتيهما |
Onlar senin Bay Prince'i uçmaya hazır olmadığı konusunda ikna etmen ve bu konuda Donanmayı uyarman gerektiğini iddia ediyorlar. | Open Subtitles | يدّعون أنّه كان يجب عليك أن تتفهم أن السيد برينس لم يكن مستعداً للطيران وأنه كان يجب عليك أن تحذّر البحرية عن حالته |
Fakat Sonalar işlev bozukluğundan önce ateş etmediklerini iddia ediyorlar. | Open Subtitles | لكن تقرير مركبة "سونا" يزعم أنهم لم يطلقوا النار، حتى بعد أن أصابه القصور الوظيفيّ. |
Onun sonrasında nereye gittiğini ya da ne yaptığını bilmediklerini iddia ediyorlar. | Open Subtitles | بعد هذا ادعوا أنهم لا يعرفون إلى أين ذهب أو ما الذي كان يفعله |
Bilmediklerini iddia ediyorlar. Ya kasetler? | Open Subtitles | يدعيان بانهما لا يعرفانه |
Doğaüstü varlıklara karşı savunmamızda başı çektiğini iddia ediyorlar sonra da kendi çocuklarının yaptığı şiddet dolu saldırıları örtbas ediyorlar. | Open Subtitles | يدّعيان مقاومة الكيانات الخارقة... ثم يتستّران على الإعتداءات الضارية التي تمّت من قبل طفلاهما. |
Scott'ın bildirdiğine göre uygarlıklarının 2000 yıl önce Destiny'nin mürettebatı tarafından kurulduğunu iddia ediyorlar. | Open Subtitles | طبقاً لكلام لسكوت ادّعوا أن حضارتهم تأسست منذ 2000 سنة |