"ifade etmiyorlar" - Translation from Turkish to Arabic
-
لايعنون
İlk baktığımda bir şey ifade etmiyorlar. Yalnızca karmaşa. | Open Subtitles | هم لايعنون أى شئ عندما أعمل معهم لاأجد سوى الفوضى |
Kimse için bir şey ifade etmiyorlar, değil mi? | Open Subtitles | أنهم لايعنون أي شئ لأي شخص , هل يعنون ؟ |
- Tek başlarına bana hiçbir şey ifade etmiyorlar. | Open Subtitles | - أنهم لايعنون شيئًا لي بمفردهم |