"ihanet etmem" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخون
        
    • لأخون
        
    • اخون
        
    • ما كنت لأخونك
        
    • أخونها
        
    • اخونك
        
    • لن أخونك
        
    • أخونكَ
        
    Asla ülkemize ihanet etmem ya da insanların hayatını tehlikeye atmam. Open Subtitles أنا لن أخون بلدي وأعرض حياة الناس للخطر أبداً
    Ben asla takımıma ihanet etmem! Siz kaçtınız. Bana ihanet ettiniz. Open Subtitles أنا لم أخون فريقي ، لقد ذهبتم بدون أذن ، أنتم من خانني
    Ayrıntılı hiçbir şey söylemedim. Doktor hasta gizliliğine asla ihanet etmem. Open Subtitles لمْ أذكر شيئاً محدّداً، و ما كنتُ لأخون السرّيّة بين الطبيب و المريض
    Asla iş arkadaşlarıma ihanet etmem. Open Subtitles ما كنتُ أبداً لأخون زملائي في العمل.
    Kendime ihanet etmem de gerekli değildi. Open Subtitles -لم يكون من الضرورى ان اخون نفسى
    Sana asla bu yaratıklardan biri için ihanet etmem. Open Subtitles ما كنت لأخونك أبداً من أجل هذه المخلوقات
    Ona ikinci kez ihanet etmem gerektiğini çünkü yaptığım işin bunu gerektirdiğine ikna et. Open Subtitles اقنعني بأنني يجب أن أخونها للمرة الثانية... .. لأن ذلك ما يبدو عندما أقوم به.
    Size asla ihanet etmem Satine hala. Sizi kurtarmak için buradayım. Open Subtitles لن اخونك , ساتين انا هنا لانقاذك
    Ne olursa olsun, sana ihanet etmem. Open Subtitles لن أخونك أبداً مهما كان
    Bunu bilmen gerekir John, herkese ihanet ederim ama sana asla ihanet etmem. Open Subtitles يجب أن تعلم هذا من بين كل الناس في العالم أنا لن أخونكَ أبداً
    Bunu savunamam. Ama halkıma da ihanet etmem. Open Subtitles لا يمكنني تبرير هذا الفعل لكنّني لن أخون شعبي.
    Buraya ihanet etmem için bir sebep olmadığını anla seni burada her gün görmek için reddetmeyeceğim inanç yok. Open Subtitles لدا افهمي من فضلك أنه لا وجود لسبب لكي لا أخون ليس هناك اعتقاد لن أنكره ببساطة لأكون هنا لرؤيتك
    Ama asla ülkeme ya da ortağıma ihanet etmem. Open Subtitles لكنّني لن أخون هذا البلد أو شريكتي.
    Ne size ne de krala asla ihanet etmem. Open Subtitles ما كنتُ لأخونكِ أو لأخون الملك.
    Başkanın güvenine bu şekilde hayatta ihanet etmem. Open Subtitles لما كُنت لأخون ثقة الرئيس بهذه الطريقة.
    Ben inançlarıma şahitler huzurunda ihanet etmem. Open Subtitles لن اخون معتقداتي من اجل تصريح
    Ama ben, Hua Mulan vatanıma asla ihanet etmem! Open Subtitles لكن أنا - هوا مولان لن اخون بلادي ابدأ
    Ama bilmeni isterim ki asla ihanet etmem, sana veya takipçilerine. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني ما كنت لأخونك أبدا
    Ona asla bu şekilde ihanet etmem. Open Subtitles لما كنت أخونها بتلك الطريقة
    - - Neden bunu yaptın? - ihanet etmem Open Subtitles لماذا انت فعلتها انا لم اخونك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more