Polis departmanı küçücük bir yere girebilecek birine ihtiyaç duyduğunda gidecek. | Open Subtitles | .. عندما تحتاج الشرطة شخص ما ليزحف إلى حفرة صغيرة , سيكون . قد ذهب |
Şimdi, ne zaman Matt bana ihtiyaç duyduğunda ve ne zaman sen bana ihtiyaç duyduğunda ikiniz için de her zaman yanınızda oldum. | Open Subtitles | الآن هو عندما تحتاج مات لي، ولقد كنت دائما هناك لك اثنين عندما كنت في حاجة لي. |
Önce parasını al sonra bugünkü gibi ihtiyaç duyduğunda başka bir şey yapıyor olsun. | Open Subtitles | يأخذون أموالكم وبعدها حين تحتاج رجلا مثل اليوم تجدونه يفعل شيء اخر |
Pitou, savaşta tüm gücüne ihtiyaç duyduğunda bu Nen yeteneğini kullanır. | Open Subtitles | "بيتو) تستخدم قدرة (النين) هذه) حين تحتاج لقوّتها كاملة في القتال" |
Jor-El'in bana ihtiyaç duyduğunda kullandığı işaretin aynısı. | Open Subtitles | نفس المشعل الذي إستعمله (جور-إيل) حينما إحتاجني |
Jor-El'in bana ihtiyaç duyduğunda kullandığı işaretin aynısı. | Open Subtitles | نفس المشعل الذي إستعمله (جور-إيل) حينما إحتاجني |
Her zaman ihtiyaç duymazsın ama ihtiyaç duyduğunda bir süper kahramanın yanında olması iyi olurdu. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إليها دائماً لكن من الجميل أن تعلم أن لديك بطل خارق في صفّك عندما تحتاجه |
Babanın ölümünün intikamını aldın, sonra da şehir bir kahramana ihtiyaç duyduğunda, yardım için tüm ihtiyaçlarını göz ardı ettin. | Open Subtitles | إنتقمت لقتل أبّيك... ثم وضعت حاجاتك جانبا لمساعدة المدينة عندما إحتاجت الى بطلا |
Ürünlerime ihtiyaç duyduğunda, beni nasıl bulacağını biliyorsun. | Open Subtitles | عندما تحتاج ما أعرضه عليك، تعرف كيف تجدني. |
- Genç kadın avukata ihtiyaç duyduğunda ohh! | Open Subtitles | عندما تحتاج فتاة لمحامي |
İhtiyaç duyduğunda nerede bu polisler? | Open Subtitles | أين الشرطي عندما تحتاج اليه؟ |
Yardımıma ihtiyaç duyduğunda benimle bağlantıya geç. | Open Subtitles | اتصل بي عندما تحتاج مساعدتى |
Bize ihtiyaç duyduğunda. | Open Subtitles | عندما تحتاج إلينا |
Her istediğinde değil ama her ihtiyaç duyduğunda yanındadır. | Open Subtitles | لكنه دائماً هناك عندما تحتاجه... |