"ihtiyaçları yoktu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يحتاجا
        
    • لم يحتاجوا
        
    • لم يكونوا بحاجة
        
    Birbirlerinden nefret etmek için bir sebebe ihtiyaçları yoktu. Open Subtitles لم يحتاجا حقًا سببًا ليكرها بعضهما
    "Kalplerinden geçeni açıklamak için sözlere ihtiyaçları yoktu Troll Köprüsü'nün gölgelerinde aşkları doğmuştu ve ne olursa olsun, ne kadar ayrı düşerlerse düşsünler her zaman birbirlerini..." Open Subtitles لم يحتاجا كلماتٍ للتعبير'' ''عمّا خالجَ قلبيهما فهنا، في ظلّ جسر الأقزام'' ''،وُلدَ حبّهما لكنّهما أيقنا، أنّه مهما طالَ انفصالهما''...
    Ve bu muhteşem iklimde giyinmeye de ihtiyaçları yoktu. Open Subtitles ومع الجو الرائع ، لم يحتاجوا إلى الملابس
    Bu genetik melezlere ihtiyaçları yoktu. Open Subtitles لم يحتاجوا إلى هذه الديناصورات الهجينة المعدلة وراثياً
    Benim yardımıma ihtiyaçları yoktu, bu yüzden bana emrettiğin gibi senin yanında olmaya geldim. Open Subtitles لم يكونوا بحاجة لمساعدتي لذا فقد جئت لأكون إلى جواركِ
    Eski arkadaşlarımdan. Artık ihtiyaçları yoktu. Open Subtitles من بعض الأصدقاء القدامى لم يكونوا بحاجة إليها بعد الأن
    Pek de ihtiyaçları yoktu. Open Subtitles لم يحتاجوا للكثير
    Onların kurtarmaya ihtiyaçları yoktu. Open Subtitles إنهم لم يحتاجوا لفريق إنقاذ.
    Yaşadığını kanıtladıktan sonra sana ihtiyaçları yoktu ama ikinizi de öldürmediler. Open Subtitles بعد إثبات الحياة، لم يكونوا بحاجة لك،
    Artık bana ihtiyaçları yoktu. Open Subtitles لم يكونوا بحاجة لي بعد ذلك.
    Kinsey'e ihtiyaçları yoktu. O sadece bu zıtlaşmayı haklı göstermek için bir bahaneydi, bizim ele geçirildiğimizi düşünmelerini sağlamak için. Open Subtitles لم يكونوا بحاجة لـ (كينزي) إنه مجرد ذريعة لهذه المواجهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more