"ihtiyacı olan tek" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما يحتاجه
        
    • الوحيد الذي تحتاجه
        
    • ما تحتاجه هو
        
    • الوحيد الذي يحتاجه
        
    İhtiyacı olan tek şey, yapay zeka ve internet ile arayüz oluşturmak için gereken etiket cihazı. TED كل ما يحتاجه هو جهاز ملصق للواجهة مع الذكاء الاصطناعي و الانترنت.
    Arama faaliyetleri için ihtiyacı olan tek şey, yaşlı bir köpektir. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو كلب عجوز يساعده فى النزول.
    Bu da, Meclis'in NASA'yı kapatmak için ihtiyacı olan tek şey. Open Subtitles هذا هو كل ما يحتاجه الكونجرس لإغلاق ناسا
    Kız arkadaşım kendisininkini yemedi çünkü görünüşe göre ihtiyacı olan tek afrodizyak benim. Open Subtitles صديقتي لا تريد حصتها. السبب لأنه حسب توقعي أنني المثير الوحيد الذي تحتاجه.
    Bu kızın ihtiyacı olan tek sik budur. Open Subtitles هذا القضيب الوحيد الذي تحتاجه هذه الفتاة
    İhtiyacı olan tek şey saç spreyi. Open Subtitles ما تحتاجه هو مزيد من بخاخ الشعر
    Bu onun tedavide ihtiyacı olan tek cihaz. TED هذا هو الجهاز الوحيد الذي يحتاجه في هذه المهمّة.
    Şey, bana sanki ihtiyacı olan tek şey sevgiymiş gibi geldi. Open Subtitles حسنا ، يبدو لي ان كل ما يحتاجه هو القليل من المحبة
    Endişelenme Lois, onun ihtiyacı olan tek şey okuldan sonra aklını ordudan çekecek bir şeyler yapmak. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو نشاط بعد المدرسة لإبعاد عقله خارج الجيش مجرد شيء لصرف انتباهه
    Bazen genç bir çiftin ihtiyacı olan tek şey, eski usûl yardım almak. Open Subtitles بعض الأحيان كل ما يحتاجه الزوجان اليافعان هو عنايه قديمة جيدة
    Şimdi onun ihtiyacı olan tek şey üç başlı bir köpek. Open Subtitles كل ما يحتاجه الآن هو الكلب ذو الثلاثة رؤوس
    Bence bir erkeğin hayatta ihtiyacı olan tek şey iyi bir tıraş .soğuk bir bira ve belki de sadık bir köpek. Open Subtitles أظن بأن كل ما يحتاجه الرجل في الحياة هو جعة بارده، و حلاقة دقيقه و ربما أيضاُ كلب وفي
    Yani, ihtiyacı olan tek şey bir kalp ve o da burada bir yerde. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو قلب إذاً و يرحل من هنا
    İhtiyacı olan tek şey zaman, Sir Thomas. Open Subtitles (كل ما تحتاجه هو الوقت يا سيد (توماس
    Artık ihtiyacı olan tek uzman, iyi bir mezar taşı ustası. Open Subtitles المتخصص الوحيد الذي يحتاجه هو خطاط الرخام
    Kapıyı çalmaları ihtiyacı olan tek uyarı Open Subtitles يطرقون البابِ أنه التَحذير الوحيد الذي يحتاجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more