Evet. Yardıma ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | نعم , تعلمين , لقد قال أنه يحتاج لبعض المساعده |
Üç gün önce, bana acil paraya ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام قال أنه يحتاج مالاَ سريعاَ |
Karın aradı ve acil bir seansa ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | زوجتك اتصلت قالت أنّها تحتاج لجلسة علاج طارئة |
Şimdi hatırladım. Danışmanlığını yaptığım bir adam var. Bu gece bana ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | تذكرت للتو الرجل الذي أعاونه قال أنه بحاجة إلي هذه الليلة فلذلك يجب أن أذهب |
Evet, kedi meselesini düşünmek için zamana ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | نعم ، قال انه يحتاج تاي بعض الوقت لمفرده . ليفكر حول مشاكل خاصة بالقط |
Daha çok zamana ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قالت أنها بحاجة إلى مزيد من الوقت |
Annesi şehir dışındaydı ve ardından bir şeyler yazması için zamana ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | غادرت أمّه المدينة. وقال أنّه يحتاج وقتاً للكتابة. |
İşi için paraya ihtiyacı olduğunu söyledi ama bir şeyler sakladığına eminim. | Open Subtitles | قال أنّه يحتاج المال لأسباب تجاريّة، لكن كان بإمكاني أن أعرف أنّه يُخفي شيئاً. |
Bana boşluğa ihtiyacı olduğunu söyledi. Ailesine ihtiyacı olduğunu. | Open Subtitles | قالت انها تحتاج مسافة بيننا انها تحتاج عائلتها |
Beni kandırdı. Bana ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد خدعني وقال بأنه يحتاجني |
Çünkü babam dinlenmeyen bir telefona ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لأن أبي قال أنه يحتاج إلى هاتف لا يمكن تعقبه |
Çünkü babam dinlenmeyen bir telefona ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لأن أبي قال أنه يحتاج إلى هاتف لا يمكن تعقبه |
Evet, hızlı yapılmasını istedi ama 100 bin bulabilmek için zamana ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ـ أجل ـ أجل ، احتاج أن يتم الأمر سريعاً لكنه قال أنه يحتاج لوقت ليتحصل على 100 ألف دولار |
Emlakçım bir boyaya ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | العميل قال أنه يحتاج إلى دهان. |
Paraya ve pasaporta ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أنه يحتاج بعض النقود وجواز سفر |
Karın aradı ve acil bir seansa ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | زوجتك اتصلت قالت أنّها تحتاج لجلسة علاج طارئة |
Teşkilat dışında birinin yardımına ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قالت أنّها تحتاج مساعدة من شخص خارج الوكالة. |
Güvenebileceği bir polise ihtiyacı olduğunu söyledi. Ama nedenini söylemedi. | Open Subtitles | قال أنه بحاجة لشرطي يثق به ولم يذكر السبب |
David bir gece beni aradı, yardıma ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | بأخبارنا عن أنتحار ديفيد المزور ديفيد أتصل بي ذات ليلة و قال أنه بحاجة الى مساعدتي |
Sonraysa biraz daha zamana ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ثم قال انه يحتاج لمزيد من الوقت |
Yardımıma ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | هو قال انه يحتاج مساعدتى |
Bir korumaya ve onu güvende tutabilecek birine ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قالت أنها بحاجة إلى مرافق وشخص ليبقيها آمنة . |
Biraz zamana ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | -حقاً؟ لقد قالت أنها بحاجة لمساحة لها |
Gordon, birkaç gün önce beni buldu. Yardımıma ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وجدني (غوردون) قبل يومين وقال أنّه يحتاج إلى مساعدتي |
Onunla konuşmaya çalıştım ama "insan hayatının kırılgan doğasını düşünmek" için biraz zamana ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | -حاولتُ التحدّث معه ، لكنّه قال أنّه يحتاج لدقيقة لـ"يتأمّل الطبيعة الهشّة لحياة الإنسان". |
Şarjı bitmişti, yardıma ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | فرغت بطاريتها قالت انها تحتاج دفعة |
Bana gerçekten ihtiyacı olduğunu söyledi... | Open Subtitles | ... هو قال بأنه يحتاجني كثيراً |