Aynı mevkilerdeyiz fakat kendisinin böyle bir ziyaretin getireceği ayrıcalığa ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | إنها نظيرتي وأؤكد لكم أنها لا تحتاج هيبة زيارة من هذا المقام |
Şimdi, senin ortağın dişi yatak böceğinin ne olursa olsun üreme organına ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | الأن حشرة السرير الأنثى المشتركه الخاصه بك لا تحتاج الى أعضاء تناسليه خارجيه مطلقا |
#Yaratıkların implantlara ihtiyacı yoktur veya bir arabaya# | Open Subtitles | ? الوحوش لا تحتاج الزرع أو الى سيارة كبيرة ? |
Ayrıca bunun tatlı suya da ihtiyacı yoktur. | TED | وهو لا يحتاج إلى الكثير من الماء العذب. |
Keskin dişlere ihtiyacı yoktur çünkü avını basitçe emer. | Open Subtitles | انه لا يحتاج الى أسنان حادة لأنه يمتص فريسته و بسهولة. |
Adaleti sağlamak için, bir insanın işe alım mektubuna ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | المرء ليس بحاجة إلى رسالة تعيين لمنح العدالة |
Yarım milyon doları olduğunu düşünürsek, arkadaşa ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | ليس بحاجه لهم بإعتبار أن لديه مليون ونصف نقداً |
Bazılarının izne ihtiyacı yoktur değil mi? Bayan O'Hara. | Open Subtitles | بعض الأشخاص ليسوا بحاجة إلى تفويض أليس كذلك يا سيدة أوهارا |
Belki de artık babasına ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | كما لو انها ربما لا تحتاج اباها بعد الان |
bulduğu çözümler ucuz olmayabilir geçici bir çözüm olmaya da ihtiyacı yoktur. | TED | بمعنى آخر، ابتكارات الفقراء لا تحتاج أن تكون أرخص ليست بالضرورة مركبات محلية الصنع ولا بالضرورة توظيفا متواضعا للموارد المتاحة. |
Saygın bir kadının, bir erkeğe ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | أي امرأة عاقلة لا تحتاج لأي رجل |
"Bay Todd üzülerek belirtir ki, eşinin artık Bay Poirot'un hizmetlerine ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | يأسف السيد "تود" لإبلاغك أن زوجته لا تحتاج " خدمات السيد "بوارو بعد محادثة بين الإثنين |
Belki de gözetlenmeye ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | ربما هي لا تحتاج إلي من يراقبها |
Meleklerin uyumaya ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | الكائنات السماوية لا تحتاج للنوم |
Umarım ışığa ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تحتاج لضوء |
Gerçek aşçıların tarife ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | -الطاهية الحقيقية لا تحتاج للوصفات |
Anastasia'nın belki sürekli bize ihtiyacı yoktur, ama benim sana ihtiyacım var, sürekli. | Open Subtitles | أتعلم؟ (أناستازيا) قد لا تحتاج إلينا دومًا. لكني سأحتاج إليك دائمًا. |
# Uzayda nefes almak için başlığa ihtiyacı yoktur # | Open Subtitles | وهو لا يحتاج إلى خوذة للتنفس في الفضاء ? |
Tanrının ATT'ye ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | الكيان العظيم لا يحتاج إلى شركة هاتف. |
Bir su sineğinin beyninin üç boyutlu modellemeye ihtiyacı yoktur, çünkü Edwin Abbott'un yaylasındaki bir göletin yüzeyinde yaşar. | TED | دماغ الكائن الذي يخطو على الماء لا يحتاج الى برنامج ثلاثي الابعاد إطلاقا،.. لإنه يعيش على سطح مستنقع.. في العالم-المسطح للكاتب إدوين أبوت. |
Viskinin kimseye ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | اما الويسكى لا يحتاج الى شئ |
Teşekkür ederim ama iyi koçların şansa ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | حسناً , شكراً لك , لكن المدرب الجيد ليس بحاجة للحظ |
Mağara adamlarının beyne ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | رجال الكهف ليسوا بحاجة إلى أدمغة |