İhtiyacımız olan şey tartışmalar için yeni çıkış stratejileri. | TED | ما نحتاجه هو استراتيجيات جديدة للخروج من المجادلات. |
İhtiyacımız olan şey suçsuz bir dünyada özgür bir gençliktir! | Open Subtitles | ما نحتاجه هو شباب حر في عالم خال من الجريمة! |
Belki de ihtiyacımız olan şey buydu, biraz yalnız kalmak. | Open Subtitles | ربما هذا فقط ما نريده , بعض الوقت بمفردنا |
Tüm ihtiyacımız olan şey biraz empati ve biraz merak, çıkıp gözlem yapmak. | TED | كل ما نحتاج إليه هو القليل من التعاطف وبعض الفضول، الذهاب الى هناك، والمراقبة. |
Nedenmiş? Tek ihtiyacımız olan şey güzel bir fikir üretmek. | Open Subtitles | لا يمكنك الإستسلام بعد ، كل مانحتاجه هو فكرة عظيمة |
Ve farkına vardık ki, ihtiyacımız olan şey işaretleyiciler arasında gidip gelen bilgiydi. | TED | وكان ما لاحظناه هو كل ما نحتاجه ألا هو تلك المعلومات التي كانت بين العلامات. |
İhtiyacımız olan şey biraz senaryo değişikliği. Daha az tropikal bir şey. | Open Subtitles | أنه تغير للمنظر ما نحتاجه هو شيء أقل إستوائية |
İşime karışmanıza gerek yok. Tek ihtiyacımız olan şey Takım çalışması | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من الجهود الجماعية |
Şimdi tek ihtiyacımız olan şey suratlarımızı güzel ve sıkı yapmak, ardından çok sağlıklı olacağız. | Open Subtitles | الآن كل ما نحتاجه هو أن نجعل وجوهنا لطيفة ومشدودة وسنكون بأتم صحة |
Tek ihtiyacımız olan şey, biraz nakit para. | Open Subtitles | كلّ ما نحتاجه هو مال قليل لننثره في أرجاء المكان |
İhtiyacımız olan şey mobilya. İtalyan pazarından alırız. | Open Subtitles | ما نحتاجه هو الأثاث, سنختار بعض منها في السوق الإيطالية. |
Yani istediğim, istediğimiz, son derece ihtiyacımız olan şey tüm bu bürokrasiyi silip atmaya yardım etmesi için bir kişi. | Open Subtitles | أعني, أنا ما أريده.. ما نريده, ما نريده بشكل حاد هو أن نجد من يساعدنا في أن نقطع كل هذا الشريط الأحمر. |
- İhtiyacımız olan şey. - Dünya buna muhtaç. | Open Subtitles | إنها ما نريده تماماً إنه ما يحتاج إليه العالم |
Planı uygulayabilmek için tek ihtiyacımız olan şey Toprak Kralı'nın mührü. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو ختم ملك الأرض من أجل تنفيذ هذه الخطة |
İhtiyacımız olan şey onlarda olabilir. Orası 200 mil uzaklıkta. | Open Subtitles | . ربما لديهم مانحتاجه هذا سيسغرق قيادة لمسافة 200 ميل |
Bu bir kavrama mandalı. Tasarımcısının düşüncesi: tek ihtiyacımız olan şey zarımsı yapıları destek direklerine bağlayacak bir şey. | TED | هذا مشبك مسك صممه شخص قال أن كل ما نحتاجه هي طريقة لربط الهياكل الغشائية لأضلاع الدعم المادية في البناء. |
- Şimdi ihtiyacımız olan şey özellikle Beth'ten bilgi almak. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو بعض المعلومات الخلفية ومعظهما من بيث |
Asıl ihtiyacımız olan şey diğer birlikler için yedek askerler. | Open Subtitles | الذي نحتاجه بشدة هو بدائل للوحدات المقاتلة الاخرى |
Uyanık kalmak için tam da ihtiyacımız olan şey.-Al onu. | Open Subtitles | هذا ما نحتاجه تماما كي نبقى مستيقظين - التقطها - |
"Hayır,ihtiyacımız olan şey paralarımızı hisse senetlerine yatırmak" | Open Subtitles | " لا، نحن ليس من الضروري أن نعمل هذا ونضع نقودنا في سندات المدخرات. " |
Hayır, bu iyi bir şey, bu tam ihtiyacımız olan şey. | Open Subtitles | لا , لا , هذا جيد هذا ما نحتاج إليه فحسب |
Bana sorarsan bizim ihtiyacımız olan şey de bu: bir dedektif. | Open Subtitles | ! اذا سألتيني فهذا هو ما نحتاج هنا .. تحري |
Tamam. Şimdi tek ihtiyacımız olan şey 25 bin dolar. | Open Subtitles | حسناً، الآن كلّ ما نحتاج اليه 25,000دولار |
New York Polis Müdürlüğü'ne daha yeni döndük bu yüzden en son ihtiyacımız olan şey bir hırsızlıkla bağlantımız olduğunun yayılması. | Open Subtitles | على أقل تقدير لقد عدنا للتو إلى الشرطة وآخر ما نحتاج هو إشاعة أننا على علاقة بحادثة سرقة |
İhtiyacımız olan şey iyi bir suç avukatı ve ben birini tanıyorum. | Open Subtitles | ما نحتاجه هنا هو محامي جنائي رائع و أنا أعرف واحدًا مناسبًا |
Tam ihtiyacımız olan şey. | Open Subtitles | هذا ما كان ينقصنا. |