"ihtiyacım olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأحتاج
        
    • أحتاج
        
    • ساحتاج
        
    • سأكون بحاجة
        
    • سوف احتاج
        
    • فسأحتاج
        
    • أنا بحاجة
        
    • سأحتاجك
        
    • سأحتاجُ
        
    • سَأَحتاجُ
        
    • سأحتاجه
        
    • سنحتاج
        
    • وسأحتاج
        
    • سأحتاجها
        
    • ستعمل بحاجة
        
    Daha fazla zamana ihtiyacım olacak. En azından 1 saat. Open Subtitles وهذه المرة سأحتاج المزيـد من الوقـت، سأحتاج على الأقل ساعة
    Bones'un o çocuğa verdiği sözü tutmamda yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles سأحتاج إلى مساعدتك في تحقيق العهود التي أبرمتها لهذا الصبي
    Yakında şirkete ortak olacağım ve yeni bina tasarımlarına ihtiyacım olacak. Open Subtitles حسنا أنا سأكون شريكا عما قريب لذلك سأحتاج تصميم بناية جديد
    Her koşulda, öteki müvekkiller gibi faturaları vermek için yazılı izninize ihtiyacım olacak. Open Subtitles على أي حال أحتاج إذنكم الكتابي حتى يمكن أن أظهر فواتيركم كباقى العملاء
    Yakında şirkete ortak olacağım ve yeni bina tasarımlarına ihtiyacım olacak. Open Subtitles حسنا أنا سأكون شريكا عما قريب لذلك سأحتاج تصميم بناية جديد
    Bu işlemi denemek için, bir miktar embriyonik dokuya ihtiyacım olacak. Open Subtitles ..من أجل محاولة القيام بهذه العملية سأحتاج إلى بعض الأنسجة الجنينية
    Bunu atlatırsak, onu kaza alanına götürmek için yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles لو نفذت هذا الأمر سأحتاج إلى مساعدتك لإخراجه إلى موقع الاصطدام
    Tamam, onların dosyalarına ve haklarındaki bulabildiğiniz her şeye ihtiyacım olacak. Open Subtitles حسنٌ، أنا سأحتاج ملفاتهم. كلّ شيء يمكننا إيجاده عن هؤلاء الأشخاص.
    Dört dil biliyorum. 20 dakikadan daha fazla zamana ihtiyacım olacak. Open Subtitles إنني أتحدث أربع لغات ، لذا سأحتاج لأكثر من 20 دقيقة
    Bu geçiş sırasında işleri hallederken biraz yardıma ihtiyacım olacak. Open Subtitles سأحتاج إلى مساعدة بسيطة بتجهيز الأمور ريثما تنتهي المرحلة الإنتقالية.
    Her şey yolunda giderse, bir kayropraktist psikiyatrist ve bir rahibe ihtiyacım olacak. Open Subtitles وإذ لم تسِر الأمور على ما يرام سأحتاج لمقوّم عضام، طبيب نفسيّ، وكاهن.
    Kasanın anahtarına ulaşmanın bir yolunu biliyorum ama... yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles أعرف طريقة لنحصل بها على مفتاح الصندوق ولكني سأحتاج إلى مساعدتك
    Bak, bir sonraki belediye başkanlığı... seçimi için senin gibi adamlara ihtiyacım olacak. Open Subtitles استمع، سأحتاج أشخاصاً مثلك في فريقي عندما أترشح لمنصب العمدة في الدورة القادمة
    Tadı güzel değildir. Bu yüzden biraz yardımıza ihtiyacım olacak. TED طعمه ليسا جيدا، لذلك سأحتاج بعض المساعدة في هذا.
    Annenin bütçesinin bir kopyasına ve telefon ile elektrik faturanızın kopyasına ihtiyacım olacak. Open Subtitles أحتاج الى نسخة من نفقات والدتك ونسخة من فاتورة الهاتف واثبات عنوان المنزل
    Annenin bütçesinin bir kopyasına ve telefon ile elektrik faturanızın kopyasına ihtiyacım olacak. Open Subtitles أحتاج الى نسخة من نفقات والدتك ونسخة من فاتورة الهاتف واثبات عنوان المنزل
    Oh, son zamanlardaki şansımla, çok fazla yardıma ihtiyacım olacak. Open Subtitles مع الحظ السييء الذاى يرافقنى مؤخرا اعتقد اننى ساحتاج كل المساعده التى استطيع الحصول عليها
    Düşündüm de, kanun kaçağı olacaksak daha iyi bir isme ihtiyacım olacak. Open Subtitles كُنت أفكر، لو أننا سنكون خارجين على القانون سأكون بحاجة لاسم أفضل.
    Düşes elimde, fakat onu çıkarmam için yardıma ihtiyacım olacak. Open Subtitles لدي الدوقة , لكنني سوف احتاج الى المساعدة فى نقلها
    Eğer kalırsam, içeride bir adama ihtiyacım olacak ve sen işime yarayabilirsin. Open Subtitles وإن فعلتُ ذلك، فسأحتاج لشخصاً في الداخل وأنتَ ربما تكون بين يدي
    Pekala, şu pencereye bir forklifte ve kamyonete ihtiyacım olacak. Open Subtitles حسنا ، أنا بحاجة إلى هذه النافذة رافعة و شاحنة
    Tutuklandığında hemen haberim olur o yüzden gece sana ihtiyacım olacak. Open Subtitles سأعرف هذا بمجرد القبض عليه لذا سأحتاجك حتى الليلة
    Oldukça fazla şaraba ihtiyacım olacak, yani sürekli gönderin. Open Subtitles سأحتاجُ إلى الكثير من النبيذ ، لذا لا أريد أن تخلوا الطاولة منه
    Ben sadece ben gelecekte ihtiyacım olacak herhangi otlar kullanmıyordu umuyoruz. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّني لَمْ أُستعملْ أيّ أعشاب سَأَحتاجُ في المستقبلِ.
    Gidip plaj sandalyesini bagaja koyacağım, sabahki kuyruk için ihtiyacım olacak. Open Subtitles من الأفضل أن أضع كرسي الشاطىء في الشاحنة سأحتاجه في الطابور غداً
    Ama şu kadarını biliyorum ki, eğer boxerlar gelirse bu bölge için daha fazla askere ihtiyacım olacak. Open Subtitles إذا جاء الملاكمون لبكين سنحتاج المزيد من الجنود في هذه المجمعات لحماية النساء والاطفال
    O zamana kadarda işleri gözetmek için sana çok ihtiyacım olacak. Open Subtitles وسأحتاج لكِ لتقومى بـ إبقاء النظر على هذه الأمور حتى حينها
    Hayatını kurtardığımı bilmesi bana ihtiyacım olacak bir avantaj verecek. Open Subtitles هو يعرف أني أنقذت حياته يعطيني ميزة داخلية سأحتاجها
    Tamam, ceketine ve şapkana ihtiyacım olacak. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل بحاجة معطف وقبعة الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more