Buraya yardımına ihtiyacım olduğu için geldim. | Open Subtitles | لقد أتيت الي هنا لأني احتاج مساعدتك |
Sana ihtiyacım olduğu için sordum. | Open Subtitles | أنا فقط أسألك لأني احتاج لك .. |
Görmene ihtiyacım olduğu andan körsün. | Open Subtitles | أنتَ أعمى في الوقت الذي أحتاج منكَ أن ترى |
M-16'ya ihtiyacım olduğu zaman, yerde bir çoğu yatıyor olacak. | Open Subtitles | عندما يأتي الوقت الذي أحتاج إلى واحد, سيكون الكثير منهم ملقي على الأرض . |
İhtiyacım olduğu gün bir kağıt parçası gibi anlamsız oluyorsun. | Open Subtitles | يومٌ سيء على ورقة يفعل هذا" "عندما أحتاج له |
Ve şimdi ona en çok ihtiyacım olduğu anda, onu elimin tersiyle ittim. | Open Subtitles | والآن حين أكون بأمس الحاجة إليه, فأنا أدفعه عني. |
Ve sen sana en çok ihtiyacım olduğu dakikada bana ihanet ettin. | Open Subtitles | وأنت قمت بخيانتي في اللحظة التي احتجتك بها بشدة |
M-16'ya ihtiyacım olduğu zaman, yerde bir çoğu yatıyor olacak. | Open Subtitles | عندما يأتي الوقت الذي أحتاج إلى واحد, سيكون الكثير منهم ملقي على الأرض . |
İnan bana, beni Louis'den koruyacak bir yasaya ihtiyacım olduğu gün olduğu gün avukatlığı bıraktığım gündür. | Open Subtitles | (صدقيني باليوم الذي أحتاج للقانون لحمايتي من (لويس سيكون يوم لن اكون به محامية |
Parasına en çok ihtiyacım olduğu anda ortalıkta yok. | Open Subtitles | ... عندما أحتاج ماله حقاً لا أجده |
Sen benden bir şey isterken iyi ama benim bir şeye ihtiyacım olduğu anda küçük Fiona Hanım kaçıveriyor hemen. | Open Subtitles | عندما تحتاجين شيئا مني لامانع من ذلك ولكن عندما أحتاج أنا شيئا (فجأة آنسة (فيونا تهرب بعيدا ؟ |
Bana en ihtiyacım olduğu sırada etki gücü sağlıyor. | Open Subtitles | فلقد أتاحت لي عامل التأثير خصوصاً عندما أكون بأمس الحاجة إليه |
Keşke bunu sana ihtiyacım olduğu zamanlarda da hatırlayabilseydin. | Open Subtitles | لسوء الحظ أنك لم تتذكر هذا حينما احتجتك. |
Tam da sana en çok ihtiyacım olduğu anda. | Open Subtitles | بالضبط حينما احتجتك اكثر مره |