"ihtiyacım olduğu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأني احتاج
        
    • الذي أحتاج
        
    • عندما أحتاج
        
    • أكون بأمس الحاجة
        
    • احتجتك
        
    Buraya yardımına ihtiyacım olduğu için geldim. Open Subtitles لقد أتيت الي هنا لأني احتاج مساعدتك
    Sana ihtiyacım olduğu için sordum. Open Subtitles أنا فقط أسألك لأني احتاج لك ..
    Görmene ihtiyacım olduğu andan körsün. Open Subtitles أنتَ أعمى في الوقت الذي أحتاج منكَ أن ترى
    M-16'ya ihtiyacım olduğu zaman, yerde bir çoğu yatıyor olacak. Open Subtitles عندما يأتي الوقت الذي أحتاج إلى واحد, سيكون الكثير منهم ملقي على الأرض .
    İhtiyacım olduğu gün bir kağıt parçası gibi anlamsız oluyorsun. Open Subtitles يومٌ سيء على ورقة يفعل هذا" "عندما أحتاج له
    Ve şimdi ona en çok ihtiyacım olduğu anda, onu elimin tersiyle ittim. Open Subtitles والآن حين أكون بأمس الحاجة إليه, فأنا أدفعه عني.
    Ve sen sana en çok ihtiyacım olduğu dakikada bana ihanet ettin. Open Subtitles وأنت قمت بخيانتي في اللحظة التي احتجتك بها بشدة
    M-16'ya ihtiyacım olduğu zaman, yerde bir çoğu yatıyor olacak. Open Subtitles عندما يأتي الوقت الذي أحتاج إلى واحد, سيكون الكثير منهم ملقي على الأرض .
    İnan bana, beni Louis'den koruyacak bir yasaya ihtiyacım olduğu gün olduğu gün avukatlığı bıraktığım gündür. Open Subtitles (صدقيني باليوم الذي أحتاج للقانون لحمايتي من (لويس سيكون يوم لن اكون به محامية
    Parasına en çok ihtiyacım olduğu anda ortalıkta yok. Open Subtitles ... عندما أحتاج ماله حقاً لا أجده
    Sen benden bir şey isterken iyi ama benim bir şeye ihtiyacım olduğu anda küçük Fiona Hanım kaçıveriyor hemen. Open Subtitles عندما تحتاجين شيئا مني لامانع من ذلك ولكن عندما أحتاج أنا شيئا (فجأة آنسة (فيونا تهرب بعيدا ؟
    Bana en ihtiyacım olduğu sırada etki gücü sağlıyor. Open Subtitles فلقد أتاحت لي عامل التأثير خصوصاً عندما أكون بأمس الحاجة إليه
    Keşke bunu sana ihtiyacım olduğu zamanlarda da hatırlayabilseydin. Open Subtitles لسوء الحظ أنك لم تتذكر هذا حينما احتجتك.
    Tam da sana en çok ihtiyacım olduğu anda. Open Subtitles بالضبط حينما احتجتك اكثر مره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more