"ihtiyacım olduğu için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأنني بحاجة
        
    • لأني أريد
        
    • لأني أحتاجك
        
    Desteğe ihtiyacım olduğu için seni yanımda götürdüm ve senin saha tecrüben var. Open Subtitles أنا جلبت لكم معي لأنني بحاجة النسخ الاحتياطي، و وكان لديك الخبرة الميدانية.
    Onu boş ver. Yardımına ihtiyacım olduğu için söylüyorum. Open Subtitles لا تهتمي بخصوص ذلك أطلبه منك لأنني بحاجة لمساعدتك
    Sana ihtiyacım olduğu için yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ذلك لأنني بحاجة إليك.
    Babanızın yerine birini koymaya ihtiyacım olduğu için taşınmıyorum ya da yalnız kalmaktan korktuğum için ya da siz ne düşünebilirseniz. Open Subtitles توقفوا! أنا لن أرحل لأني أريد أن يحل .أحدمحلوالدكمأو. أو أني خائفة من كوني وحيدة أو مهما كان ما تظنونه
    Silver, seni yardıma ihtiyacım olduğu için çağırdım. Open Subtitles طلبت منكِ الحضور هنا يا (سيلفر) لأني أريد مساعدتك
    Sadece sana ihtiyacım olduğu için rica ettim. Open Subtitles أنا طلبت مساعدتك لأني أحتاجك فعلاً
    Bu işe ihtiyacım olduğu için gelmedim. Open Subtitles أنا لست هنا لأنني بحاجة لهذا العمل
    - İhtiyacım olduğu için. Open Subtitles لأنني بحاجة إليه
    Paraya ihtiyacım olduğu için bunu seve seve kabul ederdim ama beni Katrina konusunda sorgulamaktan çekinmediğin için benim de kendi sorgumu yapmaya hakkım vardır sanırım. Open Subtitles عن الكلام وأنا سأقبل بكل سرور لأنني بحاجة ماسة للنقد ولكن بما أنك لم تترددي في إستجوابي (بشأن (كاترينا
    Sana ihtiyacım olduğu için geldim. Open Subtitles جئت لأنني بحاجة إليك
    Sperm ihtiyacım olduğu için buraya gelmiştim. Open Subtitles -أنا هنا لأني أريد بعض المنى
    Sadece sana burada ihtiyacım olduğu için. Open Subtitles فقط لأني أحتاجك هنا
    - Size ihtiyacım olduğu için geldim buraya. Open Subtitles - ... لسوء الحظ، أنا لست - أتيت هنا لأني أحتاجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more