Desteğe ihtiyacım olduğu için seni yanımda götürdüm ve senin saha tecrüben var. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم معي لأنني بحاجة النسخ الاحتياطي، و وكان لديك الخبرة الميدانية. |
Onu boş ver. Yardımına ihtiyacım olduğu için söylüyorum. | Open Subtitles | لا تهتمي بخصوص ذلك أطلبه منك لأنني بحاجة لمساعدتك |
Sana ihtiyacım olduğu için yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك لأنني بحاجة إليك. |
Babanızın yerine birini koymaya ihtiyacım olduğu için taşınmıyorum ya da yalnız kalmaktan korktuğum için ya da siz ne düşünebilirseniz. | Open Subtitles | توقفوا! أنا لن أرحل لأني أريد أن يحل .أحدمحلوالدكمأو. أو أني خائفة من كوني وحيدة أو مهما كان ما تظنونه |
Silver, seni yardıma ihtiyacım olduğu için çağırdım. | Open Subtitles | طلبت منكِ الحضور هنا يا (سيلفر) لأني أريد مساعدتك |
Sadece sana ihtiyacım olduğu için rica ettim. | Open Subtitles | أنا طلبت مساعدتك لأني أحتاجك فعلاً |
Bu işe ihtiyacım olduğu için gelmedim. | Open Subtitles | أنا لست هنا لأنني بحاجة لهذا العمل |
- İhtiyacım olduğu için. | Open Subtitles | لأنني بحاجة إليه |
Paraya ihtiyacım olduğu için bunu seve seve kabul ederdim ama beni Katrina konusunda sorgulamaktan çekinmediğin için benim de kendi sorgumu yapmaya hakkım vardır sanırım. | Open Subtitles | عن الكلام وأنا سأقبل بكل سرور لأنني بحاجة ماسة للنقد ولكن بما أنك لم تترددي في إستجوابي (بشأن (كاترينا |
Sana ihtiyacım olduğu için geldim. | Open Subtitles | جئت لأنني بحاجة إليك |
Sperm ihtiyacım olduğu için buraya gelmiştim. | Open Subtitles | -أنا هنا لأني أريد بعض المنى |
Sadece sana burada ihtiyacım olduğu için. | Open Subtitles | فقط لأني أحتاجك هنا |
- Size ihtiyacım olduğu için geldim buraya. | Open Subtitles | - ... لسوء الحظ، أنا لست - أتيت هنا لأني أحتاجك |