"ihtiyacın olanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما تحتاجين
        
    • ما تحتاجه
        
    • ما تحتاجينه
        
    • ما تحتاج
        
    • ما تريدينه
        
    • ماتحتاجه
        
    • على ما تريدُه
        
    Çünkü sana ihtiyacın olanı, istediğini hak ettiğini veremediğim için endişeleniyorum. Open Subtitles لأنني قلق بأني لا أعطيك ما تحتاجين ما تريدين, ما تستحقين
    This is about your momBu annen hakkında ve ihtiyacın olanı sana vermemesi ile ilgili. Open Subtitles هذا ليس بشأن لورين. إنه بشأن أمك وعدم قدرتها على منحكِ ما تحتاجين.
    Küçük bilim projen için ihtiyacın olanı aldın, şimdi gitmeme izin ver. Gitmene izin veremem. Open Subtitles لقد حصلت على ما تحتاجه لمشروعك العلمي الصغير، الآن دعني أذهب
    İhtiyacın olanı al. Geri kalanı da yok et. Open Subtitles خذي ما تحتاجينه , وتخلصي من البقيّة
    Rehinelere karşılık beni al ve ihtiyacın olanı almana yardım edeyim. Open Subtitles خذني بدل الرهائن سوف أساعدك في الحصول على ما تحتاج إليه
    Daima senin istediğini değil de bazen ihtiyacın olanı verirler. Open Subtitles هي لا تعطيك دائما ما تريدينه احيانا هي تعطيك ماتحتاجينه
    Bu iyi. O zaman harekat için ihtiyacın olanı aldın? Open Subtitles هذا عظيم هل لديك كل ماتحتاجه للبدء؟
    Evet, doğru kişiyle konuştuğunu hissetmen çok önemli. Kendini rahat hissedersen ihtiyacın olanı elde edersin. Open Subtitles نعم , و من المُهم أن تشعري أنّ من يعالجك هو الشخص المُناسب أن تشعري بالراحة , أن تحصلي على ما تحتاجين إليه
    Benimle burada anlaşmaya ne dersin hem ihtiyacın olanı sana verebilirim? Open Subtitles ساعديني هنا، وسأمنحكِ ما تحتاجين إليه؟
    Benimle burada anlaşmaya ne dersin hem ihtiyacın olanı sana verebilirim? Open Subtitles ساعديني هنا، وسأمنحكِ ما تحتاجين إليه؟
    Kutunun bir parçası bile ihtiyacın olanı sana sağlayacak güce sahip. Open Subtitles حتى لو قطعة من الصندوق فأنها تحمل القوة الكافية لتمنحك ما تحتاجه
    İhtiyacın olanı al. Open Subtitles اتخاذ كل ما تحتاجه.
    İhtiyacın olanı biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم ما تحتاجه.
    İhtiyacın olanı getireceğim. Open Subtitles سأحضر ما تحتاجينه
    İhtiyacın olanı veremem. Open Subtitles لا يمكنني إعطائك ما تحتاجينه
    İhtiyacın olanı al. Open Subtitles أحضري ما تحتاجينه.
    Yazılımdan bir parça alabilmek ve... ihtiyacın olanı yeniden yaratmak kısacık bir zamanda modifiye edebiliyorsun. Open Subtitles على اخذ برنامج متاح وتحوله الى ما تحتاج في وقت قصير من التعديل
    Kimseden ihtiyacın olanı alamadığını söylüyorsun ama durum daha kötü aslında. Open Subtitles قلتَ أنّك لا تحصل على ما تحتاج من أيّ أحد، لكنّ الأمر أسوأ من ذلك
    İhtiyacın olanı benden al. Gücünü geri almanın tek yolu bu. Open Subtitles خذي ما تريدينه مني فحسب، إنها الطريقه الوحيدة لتستعيدي بها عافيتك
    Umarım ihtiyacın olanı almışsındır. Open Subtitles أتمنى فقط أن تكوني حصلتِ على ما تريدينه هل تمزحين؟
    Sadece ihtiyacın olanı al. Open Subtitles فقط خذ ماتحتاجه
    Sadece ihtiyacın olanı al. Open Subtitles فقط خذ ماتحتاجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more