"ihtiyacın olursa ben" - Translation from Turkish to Arabic

    • إذا كنت بحاجة إلى
        
    • إحتجتي
        
    • إن احتجتني
        
    Bir şeye ihtiyacın olursa ben hemen bitişiğindeyim. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، وأنا هنا على الجانب.
    Vaftiz babasına ihtiyacın olursa, ben olurum. Open Subtitles أنت , إذا كنت بحاجة إلى عراب , أنى هنا
    Birisine ihtiyacın olursa ben buradayım. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أحدهم {\cH92FBFD\3cHFF0000}آنـا هُـنـا
    Ama pazarları onunla top oynayacak ya da plaja götürecek birine ihtiyacın olursa ben gönüllüyüm. Open Subtitles إذا إحتجتي أحداً يوماً ليلعب بالكرة معه في الجوار في ايام الاحد ويأخذه الى الشاطئ
    Bir şeye ihtiyacın olursa ben buradayım. Open Subtitles أنا هنا إذا إحتجتي لأيّ شيء
    Ne zaman bana ihtiyacın olursa ben müsait olacağım. Open Subtitles سأكون موجوداً طوال هذه المدة إن احتجتني أيها القس
    Bana ihtiyacın olursa ben buradayım. Open Subtitles سأكون في الخلف هنا إن احتجتني.
    Birisine ihtiyacın olursa ben buradayım. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أحدهم {\cH92FBFD\3cHFF0000}آنـا هُـنـا
    Eric, neye ihtiyacın olursa ben buradayım, tamam mı? Open Subtitles إريك)، إذا كنت بحاجة إلى) أي شيء، أنا موجودة، إتفقنا؟
    Herhangi bir şey için bana ihtiyacın olursa ben burada olacağım. Open Subtitles إن احتجتني لأي شيء أي شيء, فأنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more