"iki dünya" - Translation from Turkish to Arabic

    • العالمين
        
    • عالمان
        
    • عالمين
        
    Bu gidişle, iki dünya da boşluğun içine düşecek. Genesis Ark kullanıma hazır. Open Subtitles لقد بدأ هذا الكوكب في الغليان لو واصلتم فيسقط كلا العالمين إلى الفراغ
    Bu iki dünya, biraz daha birbirine yakın hareket etmeye başladı. Open Subtitles بدأ هذين العالمين بالتحرك أكثر بقرب بعضهما ، والسبب في ذلك
    Ve hassas halk sağlığı hakkında en heyecanlı olduğum konu ise bu iki dünya arasında bir köprü oluşu. TED ولكن ما يحمسني بخصوص نظام صحي عام ودقيق هو جمع هذين العالمين معاً.
    İki düzlük, iki dünya, ...aynı uzayda iki araba. Open Subtitles طائرتان عالمان سيارتان متوقفتان في نفس المكان
    İki Birleşmiş Milletler iki dünya mı var demek? Open Subtitles هل وجود نموجين للأمم المتحدة يعني أنه هناك عالمان ؟
    Bu dengede olduğunda birbirlerine ayna İki dünya. Open Subtitles عالمان متشابهان عندما يكونان متوازنان
    İki dünya arasında seyahat eden bu hayvan kafalı yaratıkların olduğu bir mağara var. TED وهناك كهف حيث تسافر تلك المخلوقات ذات الرؤوس الحيوانية بين عالمين
    ve ben bu iki dünya arasındayım, diğerlerinin adaleti için savaşmaya yeterince yürekliyim. Nasıl oldu da bazı şeyler bizim için böylesine değişti? TED وأنا بين هذين العالمين وبقلب يحارب من أجل تحقيق العدالة للآخرين إذاً فكيف أصبحت الأشياء صعبة بالنسبة لنا؟
    Bu iki dünya arasında gidip gelmektense iş akışı 20 yıl daha evvel yaptığımızdan daha sezgisel hale geliyor. TED إتمام العمل أصبح أكثر سلاسة من قبل 20 سنة، بدلاً من التبديل بين العالمين.
    Çünkü iki ayrı dünya var. Ancak o iki dünya arasında da Boşluk var. Open Subtitles لأن لدينا عالمين مختلفين، وبين هذين العالمين المختلفين يوجد الفراغ
    Bu iki dünya arasında sadece sokak köpekleri bulunurmuş. Open Subtitles وبين هذين العالمين لم يوجد سوى كلاب الشارع الضّالة
    Çünkü iki ayrı dünya var. Ancak o iki dünya arasında da Boşluk var. Open Subtitles لأن لدينا عالمين مختلفين، وبين هذين العالمين المختلفين يوجد الفراغ
    Her İki dünya'yı yazdığında, tel taktım. Open Subtitles أفضل مافي العالمين, كان قد أوجب علي لبس الأوشحة
    Benim ölümüm de, iki dünya arasında bir çatlak açacaktı. Open Subtitles و موتي سيتسبب فى تصدع الحاجز، و يحدث شق بين العالمين.
    Üst üste iki dünya gibi. Open Subtitles كما لو أنه عالمان ويختلفان عن بعضهما
    Birbirinden çok farklı iki dünya. Open Subtitles عالمان مختلفان تماماً
    Birbirinden çok farklı iki dünya. Open Subtitles عالمان مختلفان تماماً
    Evet, tabii. İki dünya. Open Subtitles أه، نعم بالتأكيد، هناك عالمان
    İki dünya birbirinin etrafında dönüyor. Open Subtitles عالمان يدوران حول بعضهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more