İhtiyacım olan şeyi alacağım ve iki gün boyunca rahatım. | Open Subtitles | كل ما أريده هو شريحة صغيرة وسأكون بخير لمدة يومين |
Kendimizi iki gün boyunca bir odaya kilitleyip bizi birbirimize bağlayan şeylerin ne olduğunu anlamaya çalıştık. | TED | لذا حبسنا أنفسنا في غرفة لمدة يومين. وحاولنا اكتشاف ما يربط بيننا. |
Geçen Temmuz'da Houston, Texas'ta, iki gün boyunca 613 milyar litre yağdı. | TED | في يوليو/تمور الماضي، وفي هيوستن/تكساس، أمطرت لمدة يومين متتاليين 162 مليار جالون. |
İki gün boyunca o duran dünyada oturdum ve yine de çözüm bulamadım. | Open Subtitles | جلست هناك مع العالم فى صمت مؤقت ليومين ومازال لا يوجد حل قائم |
Teknenin gövdesindeki ağaçlar kabarıp sertleşene kadar, hemen hemen iki gün boyunca suyu boşalttık. | Open Subtitles | وقد عكفنا على نزح المياه من القارب ليومين كاملين لدرجة أن الخشب المصنوع مـن القـارب كـان قـد انتـفخ |
Christina iki gün boyunca neredeydi bilmiyoruz. | Open Subtitles | إننا لم نكن نعلم أين كانت كريستينا ليومان كاملان |
İki gün boyunca tutuklu kaldık ama nedenini öğrenemedik. | Open Subtitles | لقد اٍحتجزنا لمدة يومين دون أن نعرف سبب اٍعتقالنا |
İki gün boyunca, baş aşağı çukurda asılı kaldım. | Open Subtitles | لقد عُلّقتُ رأسا على عقِب في الحفرة لمدة يومين |
Şurada gönüllülerimiz var, onlar paranızı alacaklar ve iki gün boyunca tüm hisseler satılana kadar burada olacaklar! | Open Subtitles | وصلنا المتطوعين هنا. أنهم سوف يأخذون أموالكم. هم سيعملون على مدار الساعة لمدة يومين |
FBI görevlisinin kız kardeşi için iki gün boyunca dua ettim. | Open Subtitles | [ألبرت] لمدة يومين كنت قد صليت للأخت امرأة مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Yatağa yemek yemeden gitti ve kediyi iki gün boyunca mutfakta kapalı tuttu. | Open Subtitles | ذهبت إلى الفراش جائعا وتخوض القط في المطبخ لمدة يومين. |
Sonra iki gün boyunca haber takımıyla içmeye gideceğim. | Open Subtitles | و بعد ذلك سوف اذهب الي تناول الشراب مع فريق الآخبار لمدة يومين |
Bu olayı hiç unutamadım. İki gün boyunca titredim. | Open Subtitles | و لم أنس هذا أبداً لقد كنت أرتعش لمدة يومين |
Ellerimizde araç gereç olmadan, sürekli dövülerek iki gün boyunca çalışmaktan anamız ağladı. | Open Subtitles | عملنا بسرعة ليومين متواصلين بدون أدوات والالمان يضربوننا |
Bir keresinde kalçasını kırdı ve iki gün boyunca hastaneye gitmedi. | Open Subtitles | ذات مرة، لقد أنكسر حوضها ولم تذهب إلى مشفى ليومين |
Burada sadece ikimiz, iki gün boyunca ne yapacağız? | Open Subtitles | إذن ماذا سنفعل هنا كلانا فقط، ليومين كاملين؟ |
Jimnastik yarışmaları iki gün boyunca devam edecek Bugün finalistler burda İkinci gün de ana finaller | Open Subtitles | أنها مسابقة تستمر ليومين في الجمباز و اليوم هي للفرق و في اليوم الثاني للأفراد |
İki gün boyunca ormanda çıplak bir şekilde koşup durduğumu hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لايمكني تذكر الهيام في الغابة ليومان عارية |
İki gün boyunca dünyanın en iyi oyuncusunu ...belirlemek için dört tur golf oynanacak. | Open Subtitles | ستقام أربع جولات خلال اليومين القادمين لتحديد اللاعب الأفضل في العالم |
Önümüzdeki iki gün boyunca eğlenmeden başka bir şey düşünmemeliyiz. | Open Subtitles | أحدهم سيقوم بالسرقة بأية حال يبدو أنه لن يكون هناك شيء نقلق عليه في اليومين القادمين عدا ان نمرح |
Motivasyon eğitimi. Önümüzdeki iki gün boyunca iş yapıyor olacağız. | Open Subtitles | بل هي أعمال رحلة إختلاء سنجري أعمالاً لليومين القادمين |
Hatırlıyorum da genç bir kızken Albay Miller'ın alayı gittiğinde iki gün boyunca ağlamıştım. | Open Subtitles | - اتذكر عندما كنت شابة- بكيت طوال يومين عندما غادر فوج العقيد ميلر |