"iki günlüğüne" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليومين
        
    • لمدة يومين
        
    • لمدة يومان
        
    • لم يمر يومين على وجودي
        
    Ve paraşütten muhabirlik yapamazsın -- iki günlüğüne bir ülkenin içine atla ve ödevini yapıp, bir haber yazdığını zannet. TED انت لا تستطيع ان تغطي او تعد تقرير عن دولة ما بالذهاب اليها ليومين وتعد قصتك وتعود وتظن انك قمت بعملك
    Annem iki günlüğüne ayrılacağını söylediğinde, nerdeyse bayılıyordum. Open Subtitles عندما قالت أمي أنها ستتغيب ليومين أوشكت علي الموت
    Sanırım unutmuş. İki günlüğüne kiralamıştım ,neyse. Open Subtitles من الواضح أنه نسي، لابأس لقد استأجرت الفيلم ليومين
    Sadece iki günlüğüne gitti, yarın dönecek. Onu şimdiden özledim. Open Subtitles لقد غابت لمدة يومين وستعود غداً و قد اشتقت لها
    Bir seferinde, tuvaletler öyle kötü tıkandı ki kütüphaneyi iki günlüğüne kapatmak zorunda kaldık, tıkanmaya sebep olan sorun tuvalete atılan enjektörlerdi. TED ذات يوم انسد المرحاض لدينا أجبرنا على إغلاق مكتبتنا لمدة يومين لأن ما يسدها كان الإبر المهملة.
    Unutma, iki günlüğüne Boston'dayım, belki üç. Open Subtitles لا تنسى أنا في بوسطن غداً ليومين أو ثلاثة
    Unutma, iki günlüğüne Boston'dayım, belki üç. Open Subtitles لا تنسى أنا في بوسطن غداً ليومين أو ثلاثة
    Seni iki günlüğüne ben alacağım ve iki günlüğüne de Mirasçı alacak. Open Subtitles ساحصل عليك لمدة يومين وهيريس تحصل عليك ليومين.
    Bu küçük aktörümüzü iki günlüğüne kiraladım. Open Subtitles لقد حجزتُ ممثّلتنا الصّغيرة هذه ليومين كاملين
    İki günlüğüne evime götürebilir miyim? Open Subtitles هل من الممكن أن أصطحبه لمنزلي ليومين أو ثلاثة؟
    İki günlüğüne kamyonetini ödünç almak istiyorum, hastaneye gideceğim. Open Subtitles أود أن أستعير شاحنتك ليومين سأذهب إلى المستشفى
    Yukarıda yaklaşık on gün kadar kadar kalacağım daha sonra incelemelerimi yazmak için iki günlüğüne geri geleceğim. Open Subtitles سأكون هناك عدة ايام وبعد ذلك سارجع ليومين لامداد معاملاتي
    Doğrusu herkesi evden iki günlüğüne sepetlemek isterim. Open Subtitles بصراحة، أريد إخراج الجميع من البيت ليومين
    Ve seni incitmeden iki günlüğüne ortadan kaybolamayacağımı da biliyorum. Open Subtitles ولا يمكن أن اختفى ليومين بدون أن اجرحكم جميعاً.
    İki günlüğüne birlikte olmayınca yaşayabileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles هل يمكنكما العيش بعيدين عن بعضكما البعض ليومين فقط؟
    En iyi 10 Mars bilim adamını Langley Araştırma Merkezi'ne iki günlüğüne çağırdık. TED وقد قمنا بدعوة أفضل 10 علماء مختصين بكوكب المريخ إلى مركز أبحاث لانغلي لمدة يومين ..
    İki günlüğüne General Tanz'a şoför olarak verilmişti... Open Subtitles لقد كلف بمهمة أن يكون سائقا للجنرال تانز لمدة يومين و خلال ذلك
    Bense, cehennemin bir ucuna yol alırken, olanları iki günlüğüne bir kenara bıraktım. Open Subtitles أما بالنسبة لي، أنا وضعت عليه مطية لمدة يومين مع جحيم واحد من تلميح.
    Ben hastahaneden izin alıyorum ve beni aramıyorlar, ama sen iki günlüğüne ofisinden ayrılamıyorsun ve... Open Subtitles آخذت إجازة من المستشفى لا تراهم ماذا يدعوننى لكنك, أنت بعيدًا عن المكتب لمدة يومين و
    İki günlüğüne, yağan kar hayatta kalanları arama kurtarmayı ve definleri gömmeyi engelledi. Open Subtitles لمدة يومين منعنا الثلج من البحث عن ناجين و من دفن الموتى
    Anlatının kendisi için artan şevkim yanı sıra kendi geçmişimin payidar genel değerlendirmesi iki günlüğüne odamda gezinti yapmama neden olmuştu. Open Subtitles "حماسي المتنامي للرواية نفسها, "وكذلك إعادة تقييم الماضي خاصتي, "أغرق تفكيري في غرفتي لمدة يومان.
    Kasabaya iki günlüğüne gelmiştim. Kim olduğumu biliyorlar. Open Subtitles لم يمر يومين على وجودي بالمدينة و هم يعرفوا اسمي و مكاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more