"iki hafta içerisinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلال أسبوعين
        
    • خلال إسبوعين
        
    • خلال اسبوعين
        
    "İki hafta içerisinde gelmezseniz, Kraliyetin düşmanı ilan edileceksiniz." Open Subtitles يجب عليكَ الوصول خلال أسبوعين و إلا سوف تُعد عدواً للبلاط الملكي
    Çocuk Koruma Servisi'ni aradım, ve onlar arkamızda ama bebeğimizi yaklaşık iki hafta içerisinde geri almalıyız. Open Subtitles لقد اتصلت بخدمات حماية الاطفال وهم على احتياط ولكن يجب أن نستعيد طفلتنا خلال أسبوعين
    En yakın kasabada beklemenizi istiyorum. İki hafta içerisinde sizinle iletişime geçeceğiz. Open Subtitles امكثوا في أقرب مدينة، سنعود إليكم خلال أسبوعين.
    "Bu nedenle iki hafta içerisinde aşağıda belirtilen hastanelerden birine gelmesi gerekmektedir." Open Subtitles "ولذلك، مطلوب منه... "الحضور خلال إسبوعين ... "إلى احدى المستشفيات المذكورة أدناه
    Büyükelçiliğimiz iki hafta içerisinde yapılacak bir kokteyl partisini bekliyor. Open Subtitles ستقيم سفارتنا حفل مشروبات في (موسكو) خلال إسبوعين
    Rahat olabilirsiniz. İki hafta içerisinde bir mucizeye tanıklık edeceğiz. Open Subtitles ارجو أن تطمئني , لأننا خلال اسبوعين سنشهد معجزه
    İki hafta içerisinde çekimlere başlayacağız burada olmamızın temel nedeni notlar ve düzeltmeler tarafından mahvedilmiş senaryoya komik şeyleri geri katmak. Open Subtitles نبدأ التصوير في خلال اسبوعين ونحن هنا بالأساس لمحاولة تزويد بعض الكوميديا نعود للسيناريو
    İki hafta içerisinde hesabına erişebilecek. Open Subtitles خلال أسبوعين سنعرف إن كانوا سيسمحون لها بالوصول إلى حسابك أم لا
    İki hafta içerisinde geçirdiği dört kriz sonrasında yüzünün sol tarafı felce uğradı. Open Subtitles خلال أسبوعين مرت بأربع جلطات أدت لشلل الجزء الأيسر من وجهها. لكنها لم تتوقف عن العمل، واستمرت بتدخين 100 سجارة يوماً
    İki hafta içerisinde, silâhlanmış ve yürüyüşe hazır istiyorum onları! Open Subtitles أريدهم أن يكونوا جاهزين خلال أسبوعين
    İki hafta içerisinde, silâhlanmış ve yürüyüşe hazır istiyorum onları! Open Subtitles أريدهم أن يكونوا جاهزين خلال أسبوعين
    İki hafta içerisinde tamamen teslim olmalarını bekliyoruz. Open Subtitles نتوقع الاستسلام الكامل خلال أسبوعين.
    İki hafta içerisinde tacımın takılmasını istiyorum. Open Subtitles أتمنى أن أتوج خلال أسبوعين.
    İki hafta içerisinde sunuyorum. Open Subtitles العرض التقديمي خلال أسبوعين - حسنا.
    Margo'nun elbisesini yetiştirmeliyim. İki hafta içerisinde Vegas'da açılışı var. Open Subtitles يجب الإنتهاء من فستان السيدة (مارجو) لأنها ستفتح فى مدينة "فيجاس" خلال اسبوعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more