| "İki hafta içerisinde gelmezseniz, Kraliyetin düşmanı ilan edileceksiniz." | Open Subtitles | يجب عليكَ الوصول خلال أسبوعين و إلا سوف تُعد عدواً للبلاط الملكي |
| Çocuk Koruma Servisi'ni aradım, ve onlar arkamızda ama bebeğimizi yaklaşık iki hafta içerisinde geri almalıyız. | Open Subtitles | لقد اتصلت بخدمات حماية الاطفال وهم على احتياط ولكن يجب أن نستعيد طفلتنا خلال أسبوعين |
| En yakın kasabada beklemenizi istiyorum. İki hafta içerisinde sizinle iletişime geçeceğiz. | Open Subtitles | امكثوا في أقرب مدينة، سنعود إليكم خلال أسبوعين. |
| "Bu nedenle iki hafta içerisinde aşağıda belirtilen hastanelerden birine gelmesi gerekmektedir." | Open Subtitles | "ولذلك، مطلوب منه... "الحضور خلال إسبوعين ... "إلى احدى المستشفيات المذكورة أدناه |
| Büyükelçiliğimiz iki hafta içerisinde yapılacak bir kokteyl partisini bekliyor. | Open Subtitles | ستقيم سفارتنا حفل مشروبات في (موسكو) خلال إسبوعين |
| Rahat olabilirsiniz. İki hafta içerisinde bir mucizeye tanıklık edeceğiz. | Open Subtitles | ارجو أن تطمئني , لأننا خلال اسبوعين سنشهد معجزه |
| İki hafta içerisinde çekimlere başlayacağız burada olmamızın temel nedeni notlar ve düzeltmeler tarafından mahvedilmiş senaryoya komik şeyleri geri katmak. | Open Subtitles | نبدأ التصوير في خلال اسبوعين ونحن هنا بالأساس لمحاولة تزويد بعض الكوميديا نعود للسيناريو |
| İki hafta içerisinde hesabına erişebilecek. | Open Subtitles | خلال أسبوعين سنعرف إن كانوا سيسمحون لها بالوصول إلى حسابك أم لا |
| İki hafta içerisinde geçirdiği dört kriz sonrasında yüzünün sol tarafı felce uğradı. | Open Subtitles | خلال أسبوعين مرت بأربع جلطات أدت لشلل الجزء الأيسر من وجهها. لكنها لم تتوقف عن العمل، واستمرت بتدخين 100 سجارة يوماً |
| İki hafta içerisinde, silâhlanmış ve yürüyüşe hazır istiyorum onları! | Open Subtitles | أريدهم أن يكونوا جاهزين خلال أسبوعين |
| İki hafta içerisinde, silâhlanmış ve yürüyüşe hazır istiyorum onları! | Open Subtitles | أريدهم أن يكونوا جاهزين خلال أسبوعين |
| İki hafta içerisinde tamamen teslim olmalarını bekliyoruz. | Open Subtitles | نتوقع الاستسلام الكامل خلال أسبوعين. |
| İki hafta içerisinde tacımın takılmasını istiyorum. | Open Subtitles | أتمنى أن أتوج خلال أسبوعين. |
| İki hafta içerisinde sunuyorum. | Open Subtitles | العرض التقديمي خلال أسبوعين - حسنا. |
| Margo'nun elbisesini yetiştirmeliyim. İki hafta içerisinde Vegas'da açılışı var. | Open Subtitles | يجب الإنتهاء من فستان السيدة (مارجو) لأنها ستفتح فى مدينة "فيجاس" خلال اسبوعين |