Önce bu adamın evini soy, iki kadını öldür, sonra da şantaj yapacak cesaretin olsun. | Open Subtitles | أولاً تسرق منزل الرجل تقتل امرأتين ثم تمتلك الوقاحة للابتزاز |
Habere göre iki kadını öldürmüşsünüz ve kendinizi vurarak hastanelik etmişsiniz. | Open Subtitles | الذي فيه أنكـ قتلت امرأتين و رتبت الوضع الذي أدى بكـ إلى هنا ؟ |
Uygun şartlar sağlanırsa, aynı anda iki kadını uçurabilirim. | Open Subtitles | و في الظروف الصحيحة، يمكنني أن أجعل امرأتين يصلا للذروة في نفس الوقت و الظروف الصحيحة هي |
Fakat hala bu iki kadını bu konuda nasıl ikna edeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم فحسب كيف أن أقنع إمرأتين بالقيام به |
Daha önce tacizin yer değiştirdiğini gördüm ama bir erkeğin aynı anda iki kadını taciz etmesiyle karşılaşmamıştım. | Open Subtitles | لكن لم يسبق لي أن واجهتُ رجلاً يطارد إمرأتين في وقت واحد. ربما يكون ذِهان مزدوج؟ |
Bu adamı yakalayamazsak iki kadını daha öldürecek. | Open Subtitles | إذا لم نمسك هذا الرجل سوف يقتل إمرأتان أخريتان |
İki kadını ardı ardına böyle koy... | Open Subtitles | بالظبط، هكذا... تضعين إمرأتان في طابور كأن... |
Memurlar, bu iki kadını tutuklamanızı istiyorum. | Open Subtitles | ايها الظابط أريدك أن تعتقل هاتان المرأتان |
Kararlı, dürüst ve sevgi dolu ilişkisi olan iki kadını görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن ترى امرأتين بينهما علاقة حب صادقة وثابتة |
Bu aşağılık herifi serbest bırakmak için, iki kadını gözünü kırpmadan öldüren adamdan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | تعني نفس الشخص الذي قتل امرأتين بدم بارد لكي يطلق سراح هذا الأحمق؟ |
Bu aşağılık herifi serbest bırakmak için, iki kadını gözünü kırpmadan öldüren adamdan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | أتعني ذات الشخص الذي قتل امرأتين بدم بارد ليطلق سراح هذا الوغد؟ |
Bana babamın, yani tekeşliliğin aziz müdavimi Martin'in iki kadını birden aldattığını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقولون لي ان ابي مارتن شفيع الزواج الاحادي يخون مع امرأتين |
Sence bir adam aynı anda iki kadını sevebilir mi? | Open Subtitles | هل تعتقد أن بمقدور الرجل أن يحب امرأتين في وقت واحد؟ |
Erken boşalıyorum. Niye iki kadını bıraktım acaba? | Open Subtitles | أبلغ النشوة بسرعة ، ما الداعي لتخييب أمل إمرأتين ؟ |
Bu fotoğrafı laboratuvardaki şeref köşesine astık altına da "Mühendis, iki kadını aynı anda mutlu ediyor." yazdık. Gerçekten de çok ama çok mutluyduk. | TED | ولقد وضعنا هذه الصورة في مختبرنا في مكان شرف مع تعليق : "مهندس يرضي إمرأتين في نفس الوقت." وكنا سعداء جدا جدا. |
Buz pateni yapan iki kadını anlatan kitabın nerede? | Open Subtitles | حيث ذلك الكتابِ الذي أنت تَقْرأُ مَع إمرأتين الذي تزحلق على الجليدَ... |
İki kadını arıyorum. Anne ve kızı. | Open Subtitles | أبحث عن إمرأتين أم وأبنتها |
Ama artık diğer iki kadını öldüren kişi tarafından kaçırıldığını düşünüyorsanız-- | Open Subtitles | ...لكن الآن إن كنت تظن بأنها أختطفت ...بواسطة رجلٍ قتل إمرأتان أخريتان |
İki kadını öldürdü. | Open Subtitles | هو يُقْتَلُ إمرأتان. |
Ya da belki uyanıp da bu iki kadını asla bana bakarken göreceğimi düşünmediğim için ödüm kopuyordur. | Open Subtitles | أو ربما أنني فقط أفزع لأنني لم أعتقد أبداً أنني قد أستيقظ لأجد هاتان المرأتان تحدقان بي |