"iki kat fazla" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضعف
        
    • لفترّة بسيطة
        
    • مرتين أكثر
        
    Sanırım biraz aceleci davranıyorum. Savaş olduğu sırada çetenin piyade erlerine iki kat fazla para ödedikleri ortaya çıkıyor. TED فاتضح أن ـ أنا استبق نفسي. فاتضح أن في العصابة عندما يكون هناك حرب، فهم يدفعون للجنود ضعف أجورهم.
    Bağış yapmanın mutluluğa etkisi, iki kat fazla gelir ile aynı gibi. TED بدا أنه الإعطاء للجمعيات الخيرية أعطى نفس الاختلاف للسعادة كامتلاك ضعف الدخل
    Ancak, hela ya da sifonlu tuvaletler, hastalıkları sadece temiz su kaynağı kullanmaya göre iki kat fazla azaltıyor. TED ولكن المرحاض المتواضع، أو المرحاض الدافق يقلل من المرض بمقدار ضعف ما ستنفقه على الماء النظيف.
    Ayrıca zengin bir eşe sahip fakir bir adam herkesten iki kat fazla çalışmalıdır. - Ayrıca, sen iyi bir seçim yaptın. Open Subtitles والرجل الفقير الذي لديه امرأة غنية عليه العمل مرتين أكثر من غيره
    Kanada, Avustralya ve Birleşik Krallık gibi diğer ülkelerde yaklaşık iki kat fazla sayıda kadın polis var. TED تحظى بلدان أخرى مثل كندا وأستراليا والمملكة المتحدة على ما يقارب ضعف هذه النسبة من الشرطيات.
    Gözünü açıp kapayıncaya kadar, senden iki kat fazla kazanırlar. Open Subtitles إن بإمكانهم أن يكسبوا ضعف ما نكسب قبل أن تتمكن من تحريك العصا
    Benim aklım seninkinden iki kat fazla çalışıyor, seni bezelye beyinli. Open Subtitles قدرات عقلي ضعف قدراتك يصاحب العقل بحجم البازلاء
    Maksimum güvenli dozun üstünde zaten aldınız. Herkesten iki kat fazla çünkü daha saldırgansınız. Open Subtitles لقد حقنت باكثر من الحد المسموح ضعف اي احد آخر لانك اصبحت اكثر عنفا
    Bana bunun hormonlardan olduğunu söyle. Sende ikizlerden dolayı iki kat fazla hormon var. Open Subtitles اخبرينى أنها الهرمونات لديكِ ضعف الهرمونات الآن
    Tahminimden iki kat fazla tutuyor., sanırım bu ikiz oldukları için, değil mi? Open Subtitles بالطبع هذا ضعف التكلفة الحقيقية أعتقد أن هذا بسبب كونهم توأم , أليس كذلك ؟
    - İki kat fazla yere bakabiliriz. - Dr. Grant bunu uygun bulmuyor. Open Subtitles قد يمكننا إستكشاف ضعف المساحة قال الدكتور أنها فكرة سيئة
    Yumruk atıp ıskalamak, yumruk atıp vurmaktan iki kat fazla enerji harcar. Open Subtitles سأْخذُ ضعف طاقته سا تَأَرجُح وتَغَيُّب عنه واحاول ضَربَه
    Anne, Cody neredeyse 16 ama ben ondan iki kat fazla kişiyle çıktım. Open Subtitles لكن يا أمي، كودي تقريبا 16عام وأخذت مواعيده من فتيات ضعف مواعيده
    Senin ısmarladığından iki kat fazla kahve ısmarladım. Open Subtitles اشتريت من القهوة مرتين أكثر منك أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more