"iki kelimeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلمتين
        
    • الكلمات الثلاث
        
    • الثلاث كلمات
        
    • هاتين الكلمتين
        
    • هاتان الكلمتان
        
    • جملتين
        
    Bir işadamının en sevdiği iki kelimeyi yaratıyor: mallarımız tükendi. TED وهي تقدم كلمتين محبوبتين لأي مشتغل بالأعمال: قد تم بيعه
    Konuşmanın özü birkaç kez duyduğum iki kelimeyi barındırıyordu: Sıradaki kim? TED خلاصة تلك الأحاديث تتلخص في كلمتين سمعتهما لعدة مرات: من التالي؟
    Peki, başlangıç olarak, iki kelimeyi bir araya getirerek başla. Open Subtitles حسنا كبدايه يجب ان تكون قادرا على وضع كلمتين معا
    O iki kelimeyi söyle ve tamamen senin olayım. Open Subtitles قولي تلك الكلمات الثلاث و سأكون ملكك
    Tek yapman gereken o sihirli iki kelimeyi söylemek. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ان تقول تلك الثلاث كلمات السحريه
    Basına demeç verirken iki kelimeyi kullanmayın: Open Subtitles تجنّبوا إسْتِعْمال هاتين الكلمتين إذا القيتوا أيّ تصريحات إلى أجهزةِ الإعلام
    Burada tıkladığım bağlantı "sempatik sihir"di; daha çok iki kelimeyi ayrı ayrı anladığım TED الرابط الذي ضغطته هنا "السحر العاطفي" ، غالباً لأنني أفهم ماتعنيه هاتان الكلمتان
    Çocuk iki kelimeyi zar zor bir araya getiriyor. Open Subtitles الفتى بالكاد يستطيع أن .يجمع جملتين بصعوبة
    Tuhaf. Bunca zamandır iki kelimeyi zor konuştun. Open Subtitles غَريب، أنتَ هُنا كُل هذا الوَقت و نادراً ما تَقولُ كلمتين
    Üzerimize doğru geliyordu. Aklıma gelen ilk iki kelimeyi söyledim. Open Subtitles لقد كان قادماً باتجاهنا وقد قلت أول كلمتين جاءتا في بالي
    Sırf eğlence olsun diye burada çalışmaya başladığımdan beri söylemek istediğim iki kelimeyi söyleyeceğim. Open Subtitles للمرح, سأقول كلمتين عندي كنت أريد دائما قولها منذ أن بدأت بالعمل هنا..
    Bugün Beşeri İlimler dersinde, hocamız Bayan Wittenberg İngilizce dilinde beni en çok korkutan o iki kelimeyi söyledi. Open Subtitles اليوم في حصـه العلوم الانسانيه معلمتنا الآنسة ويتنبرج قالت اكثر كلمتين اكرههما في اللغة الانجليزيه
    Ama ona yarım metreden daha yakınsam iki kelimeyi bir araya getiremiyorum. Open Subtitles ولا أستطيع وضع كلمتين على بعضهما في جملة عندما أكون على بعد قدمين منه،
    Ve tek yapman gereken şu iki kelimeyi söylemek-- benim Harvey ve Jessica'ya söylememe izin verdiğin şu iki kelime. Open Subtitles لدرجة أنكَ ستتوسلُ إليّ لكيّ أبعدهُ عنك. وكلّ ماعليكَ قوله هو كلمتين بسيطتين.. الكلمتان التي جعلتني أقولها
    "Yakın zıt anlamlı" başlığı altında yazılı iki kelimeyi özellikle sarsıcı buldum; "bütün" ve "sağlıklı". TED وأقلقتني كثيرا آخر كلمتين في المتضادات بالتحديد "كامل" و "مفيد"
    İki kelimeyi bir araya getirmeyi bilmiyor. Open Subtitles هو الذي يجهل كيف يضع كلمتين مع بعضهما
    O iki kelimeyi söyleyecek misin? Open Subtitles تريدين قول تلك الكلمات الثلاث الصغيره
    Her şeyi değiştirebilecek o iki kelimeyi söylemiş olabilirim. Open Subtitles تلك الكلمات الثلاث التي تغير كل شيء
    Sınavdan önce yanına gidip her kadının ödünü koparan şu iki kelimeyi söyleyeceksin. Open Subtitles سِر نحوها وقل الثلاث كلمات التي تزرع الخوف في قلب كل امرأة
    Babam bana bu iki kelimeyi öğretmişti. Yazması ve okuması en kolay olanlar. Open Subtitles ابي علمني هاتين الكلمتين وهما الاسهل في الكتابه
    Her kız, ilk seferinde bu iki kelimeyi duymanın hayalini kurar. Open Subtitles هاتين الكلمتين الصغيرتين, تحلم كل فتاة بسماعهن عند التجربة الأولى
    Ne zaman o iki kelimeyi okusam kendimi huzursuzlukla bunalmış halde bulurum. Open Subtitles وكل مرّة اقرأ هاتان الكلمتان اجد نفسي مأخوذاً بجمال التعبير
    Evet ama iki kelimeyi bir araya zor getiriyor. Open Subtitles أجل، حسناً، إنّها بالكاد تستطيع قول جملتين على بعضهما...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more