"iki nedenden dolayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لسببين
        
    Bu ebeveynlik tarzlarımızı, yönetim tarzlarımızı, davranışımızı motive etme şeklimizi destekliyor. Ve sorun şu ki, bu iki nedenden dolayı bilimsel olarak eksik ve geriye dönük. TED ذلك يغلب على معظم انماطنا الابوية والادارية في طريقة تحفيز سلوكنا والمشكلة أن ذلك علميا واهن ورجعي وذلك لسببين
    Baylar bayanlar, geldiğiniz için teşekkürler. Basın toplantısını iki nedenden dolayı düzenledim. Open Subtitles سيداتي سادتي شكراً لحضوركم لقد عقدت هذا المؤتمر الصحفي لسببين
    Şimdi iki nedenden dolayı 10,000 saat gerçekten çok ilginç bir rakam. TED الآن ١٠,٠٠٠ ساعة جدا للإهتمام لسببين
    Daha önce de söylediğim gibi değersiz hayatının sende kalmasına iki nedenden dolayı izin verdim. Open Subtitles كما قلت من قبل أريدك أن تعيشى لسببين
    Program sırasında kendime Vince'i iki nedenden dolayı affedebileceğimi söylüyordum. Open Subtitles أثناء البرنامج ظللت أقول لنفسي أنه يمكنني مسامحة (فينس) لسببين
    Bu kompozisyonu iki nedenden dolayı sizinle paylaşmak istiyorum. Open Subtitles اريد مشاركتكم موضوع الانشاء هذا لسببين
    Bu akşam size iki nedenden dolayı sesleniyorum. Open Subtitles إنني أتحدث إليكم هذه الليلة لسببين
    - Ergen kızlar iki nedenden dolayı kaçırırlar ya fidye içindir, ya da seks için. Open Subtitles -تفقد هذا -المراهقات عادةً يُـختطفن لسببين:
    iki nedenden dolayı düzenleyicilerle konuşurken. Open Subtitles عندما أتحدث إلى المراقبين فذلك لسببين
    Bunu iki nedenden dolayı yaparlar. TED وتفعل هذا لسببين
    Seni iki nedenden dolayı öldürmedim. Open Subtitles لقد أبقيت على حياتك لسببين
    Seni iki nedenden dolayı öldürmedim. Open Subtitles لقد أبقيت على حياتك لسببين
    Değersiz hayatımın iki nedenden dolayı bende kalabileceğini söyledi. Open Subtitles قالت أنها تتركنى حية لسببين
    Bu iki nedenden dolayı tamamen farklı bir durum. Open Subtitles هذا أمر مختلف تماماً لسببين.
    Ve Carl... İki nedenden dolayı saçlarını uzatmasına izin vermiyoruz. Open Subtitles و(كارل) الذي لا نجرؤ على أن نسمح له بأن يترك شعره ينمو لسببين
    Buraya iki nedenden dolayı geldim. Open Subtitles لقد اتيت لسببين
    Tamam, artık iki nedenden dolayı yıkanmalıyım. Open Subtitles حسنا ، سأغتسل الآن لسببين
    O haklı. Bu buluş iki nedenden dolayı çok önemli. Open Subtitles هو محق, إنه إنجاز مهم لسببين
    Sana iki nedenden dolayı geldim. Open Subtitles أتيت إليك لسببين
    Buraya iki nedenden dolayı geldim. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا لسببين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more