Yani bu işi iki saatte bitirelim ve öğlen yemeğine tamamlansın. Tamam mı? | Open Subtitles | إذاً، لنسوي كُل شيء خلال ساعتين و يكون قد إنتهى بحلول الغذاء، إتفقنا؟ |
Acaba iki saatte 150.000 dolar kazanmak ister misin? | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا تود أن تجني مئة وخمسون ألف دولار خلال ساعتين |
Gerçek anahtarı getirin, iki saatte bir kopyasını yaptırırım. | Open Subtitles | مفتاح غرفة نومك. الذي ستحضريه لي و سأحصل على نسخة شبيهة خلال ساعتين. |
O geceden beri, iki saatte 7.200 saniye olduğunun bilincindeyim. | TED | ومنذ تلك الليلة، علمت أن هناك 7200 ثانية في ساعتين. |
- İki saatte bunu halledemeyiz. - Yeterli zaman yok. | Open Subtitles | لا نتسطيع فعل شيء في ساعتين فقط ليس وقتا كافيا |
Sidik torbamda enfeksiyon olduğunu iki saatte bir tuvalete kalktığımı biliyorsun ya? | Open Subtitles | حسناً، حسناً أنت تعلم بشأن عدوى الدمّ وعلي أن أنهض كلّ ساعتين |
Bir şey olursa, iki saatte burada olabilir misin? | Open Subtitles | إذا حدث شىء، يمكنك أن تكونى هنا فى ساعتين ؟ |
gelecek 10 yıl boyunca iki saatte bir yeni kelime öğrenecek. | Open Subtitles | ثم سوف تعلم كلمات جديدة كل ساعتين في العشر سنوات المقبلة. |
Nairobi Hilton. Bizi buraya iki saatte getirdiler | Open Subtitles | نيروبي هيلتون يمكنهم نقلنا إليه خلال ساعتين |
Wheatville Montana'dan, "Olaf Mortenson" mu demeliyim? Biliyor musunuz, Son iki saatte son altı yıldan | Open Subtitles | أولاف مارتنسون من وايت فيلا في مونتانا تعرفين لقد تعلمت الكثير من الأشياء معك خلال ساعتين |
Sürekli yürür, yoldan da ayrılmazsam, Exhampton'a iki saatte ulaşırım. | Open Subtitles | لو ظللت ان اتحرك وبقيت على الطريق يجب ان اصل الى اكسهامبتون فى خلال ساعتين |
Yarım milyon dolarına bahse girerim ki benim çocuk oraya iki saatte varacak. | Open Subtitles | نصف مليون دولار إذا وصل فتاي إلى هناك خلال ساعتين |
Bunu iki saatte yaptığına hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنّك فعلت كلّ هذا خلال ساعتين |
Ellerimizle kazıyoruz. 10 ton molozu iki saatte kaldırmayı garanti edemem. | Open Subtitles | إنّنا نحفر بشكل يدويّ بالأعلى لا يمكنني ضمان قدرتنا على إزالة عشرة أطنان من الأنقاض خلال ساعتين |
Kusuruma bakmayın, iki saatte dokuz kahve götürdüm. Boşaltma zamanı. | Open Subtitles | معذرة, شربت تسع أكواب قهوة في ساعتين حان وقت التصريف |
İki saatte altı toplantıdan sonra bunu oldukça iyi ezbere biliyorum. | Open Subtitles | بعد ستة اجتماعات في ساعتين أنا أشعر بهذا في أعماق قلبي |
İki saatte 500 dolar kazanabilir... ve günün geri kalanında istediğini yapabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تخرج في الشارع وتربح500 دولار في ساعتين إرجع وإفعل ما تريد بقية يومك |
İki saatte 500 dolar kazanabilir... ve günün geri kalanında istediğini yapabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تخرج في الشارع وتربح500 دولار في ساعتين إرجع وإفعل ما تريد بقية يومك |
-Tamam tamam, bak enfeksiyonumu biliyorsun, iki saatte bir kalkıyoum. | Open Subtitles | حسناً، حسناً أنت تعلم بشأن عدوى الدمّ وعلي أن أنهض كلّ ساعتين |
Bir şey olursa, iki saatte burada olabilir misin? | Open Subtitles | إذا حدث شىء، يمكنك أن تكونى هنا فى ساعتين ؟ |
Yaralarının temizlenmesi lazım, elbiselerinin değiştirilmesi ve iki saatte bir pozisyonunun değiştirilmesi lazım. | Open Subtitles | , يحتاج إلى تغيير حفاضه و تغيير ملابسه و تغيير وضعه كل ساعتين |
Çok ağrısı vardı ve iki saatte bir iğne oluyordu. | Open Subtitles | كان في حالة سيئة وأليمة وكان يحصل على حقنة كل ساعتان |
İki saatte 3,000 kişinin üstesinden geliyorlardı. | Open Subtitles | بامكانهم قتل 3000 يهودي في غضون ساعتين |
Sonraki iki saatte... ...izlediğim şey... ...çok eşsizdi. | TED | وبقينا نشاهد ما يحصل .. لمدة ساعتين كان المشهد مميزاً جداً |
Pekâlâ, bu son iki saatte bu kadının ikinci kez ölüşü. | Open Subtitles | حسنا، هذه مرّتين خلال ساعتان هذه المرأة ماتت. |