Kimin kazandığını söylemek zor. Her iki taraf da parayı istedi. | Open Subtitles | هو كان صعب أَن تقول من الرابح إدّعى كلا الجانبين المال |
Ortada olan ve iki tarafı da anlamaya çalışan biri olarak görüyorum ki iki taraf da haklı. | TED | وما وجدته من كوني في المنتصف ومحاولاً فهم الجانبين هو أن: كلا الجانبين على حق. |
Herkes benden nefret edecek ve her iki taraf da beni sorumlu tutacak. | Open Subtitles | سأكون مكروها من الجميع وملام من كلا الجانبين. |
İki taraf da yerinde durmuyor. | Open Subtitles | كِلا الطرفين لابُد أنهما منزعجانِ الآن. |
Kuzey Irlandaya barış geldi çünkü çünkü iki taraf da toplamı sıfır olan bir oyunun bir yere varmayacağının farkına vardı. | TED | جاء السلام في أيرلندا الشمالية لأن كلا الطرفين اقتنعوا أن لعبة مجموع الصفر لن تنجح. |
Her iki taraf da kendi casuslarının gücüyle övünüyordu ama her an tetikte bekliyordu. | Open Subtitles | بنيران الكراهية و الصراع على كل جانب ، يفتخر من به بكفائة جواسيسهم |
Bay Gross ve Deena'nın tatmin olacağı bir anlaşma istedikleri göz önüne alınırsa her iki taraf da zarar görecek. | Open Subtitles | كلا الطرفان سيتضرران لأن السيد غروس ودينا يريدان اتفاقًا مرضيًا لهما معًا |
Şimdi her şey çok kötü. Çok kötü. İki taraf da yoldan çıktı. | Open Subtitles | الوضع سئ للغاية , سئ للغاية الجنون علي كلا الجانبين |
Şişe aktığı sürece iki taraf da harika. | Open Subtitles | كلا الجانبين مذهلين طالما أنّ الشراب يصل إلى الكأس |
...üç gündür. İki taraf da nasıl başladığını söyleyemiyor. | Open Subtitles | لليوم الثالث على التوالي، لا أحد من كلا الجانبين يمكنه القول كيف بدأ في الأساس |
- Onlara sor. Maalesef, iki taraf da çok acı çekti. | Open Subtitles | أخشى أن هناك الكثير والكثير من المرارة في كلا الجانبين. |
İki taraf da kontrol altında ve işe odaklanmış olacak. | Open Subtitles | انها مصممة للحفاظ على كلا الجانبين ليتحققوا و يبقوا في المهمة |
Her iki taraf da bu gerginliğin bedelini oldukça dramatik bir şekilde ödedi. | Open Subtitles | كلا الجانبين لديه حسابات درامية لهذا التصعيد. |
Neden iki taraf da sana güvensin? | Open Subtitles | لماذا يجب على كلا الجانبين أن يثقوا بك ؟ |
İki taraf da kârda. | Open Subtitles | كِلا الطرفين رابح. |
İki taraf da burada mı? | Open Subtitles | هل كِلا الطرفين هُنا؟ |
Her iki taraf da dökülecek ilk kanın kazananı belirleyeceği konusunda hem fikir. | Open Subtitles | كلا الطرفين يتفقان على أن أول قطرة دم تراق ستحدد الفائز |
Ertesi sabah, yaralı iki taraf da kendine geliyordu. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي، من خلال ضوء النهار، كلا الطرفين الجرحى انتعاش لطيف. |
İki taraf da suçluysa fark etmez zaten. | Open Subtitles | لن يهم على أية حال مع وجود الجنحة على كلا الطرفين .. لا .. |
İki taraf da adamlarını kaybetti. Kazanacağını sanma sakın. | Open Subtitles | كل جانب خسر بعض الرجال، نحن على وشك التعادل |
İki taraf da karşı tarafın teklifini inceleyip memnun kalırlarsa diğer arabaya binip uzaklaşmak için buradalar. | Open Subtitles | كلا الطرفان مقدر أن يفحصوا أشياء من أجل رضاهم المتبادل ومن ثم تبديل السيارات |