AB: İki taraftan da saldırabilirler. | TED | الين : سوف يطلق عليك النار من الجانبين, |
İşte biz de kendi çerçeve veya iskeletimizi oluşturmak için aynı pencere yapısını kullandık, bu bir odaya asılı duruyor ve her iki taraftan da görülebiliyor. | TED | لذا فقد استخدمنا نفس مفردات النافذة لصنع الإطار أو الشبكة الخاصة بنا المعلقة في الغرفة و التي يمكن رؤيتها من الجانبين. |
Şu an bir doktorum, bir bakımevi ve hafifletici tıp doktoru, bu yüzden her iki taraftan da hizmeti gördüm. | TED | أنا طبيب الآن,طبيب نُزل ورعاية تلطيفية لذا فلقد شهدت الرعاية من الجانبين |
İki taraftan da birilerinin geleceği yer tehlikeli olur. | Open Subtitles | أجل، لكن الناس يتوالون بكثافة من كلا الجانبين وهذا خطر. |
Eğer kullanırlarsa her iki taraftan da herkes ölür. | Open Subtitles | لو استخدموهُ ، فسيهلك الجميع من كلا الجانبين. |
Şehir her iki taraftan da vurulabilir. | Open Subtitles | مهاجمه البلده من كلا الجانبين ربما تنجح |
Köyümüze her iki taraftan da askerler geldi. | Open Subtitles | في قريتنا القديمة, أتى الجنود من كلا الطرفين |
Her iki taraftan da binayı çevreledik. Çatıda keskin nişancılar var, harekete geçmeye hazırlar. | Open Subtitles | لقد دخلنا المبانى من الجهتين لدينا قناصة على السطح جاهزون |
iki taraftan da "Bizim silahlarimiz bizi vuruyor" sesleri isitiyorum. | Open Subtitles | -وسمعت من الجانبين "إنها مدافعنا تلك التي تطلق القذائف نحونا" |
Bizi her iki taraftan da kuşatmaya çalışıyorlar. Açık hedefiz. | Open Subtitles | إنهم يحاولون الإحاطة بنا من الجانبين نحن محاصرون هنا |
Aradaki adam olunca iki taraftan da eziliyorsun. | Open Subtitles | المشكلة فى كونك الوسيط أنك تكون محاصرا من الجانبين |
İki taraftan da kapalı, o yüzden basınca maruz kalırsınız. | Open Subtitles | إنّه مغلق من الجانبين لذا سيكون لديكم الضغط |
B plânı: İki taraftan da mümkün olduğunca çok kişi indirin. | Open Subtitles | الخطة البديلة، اقتلوا بقدر ما تستطيعون من الجانبين. |
Ama şuraya bakarak iki taraftan da kırılmış olduğu açıkça belli. | Open Subtitles | ولكن كما ترون هنا.. إنها مكسورة من الجانبين. |
Bu yüzden iki taraftan da insanları getirdim. | Open Subtitles | لهذا جلبت الناس من كلا الجانبين هنا |
Kapılar her iki taraftan da açılır. | Open Subtitles | الأبواب مفتوحة من كلا الجانبين. |
Böylece her iki taraftan da saldırabiliriz. | Open Subtitles | حتى نستطيع مهاجمتها من كلا الجانبين |
Her iki taraftan da ışık giriyor. | Open Subtitles | لديكم إضاء تصدر من كلا الجانبين |
Onlar birbirlerine cevap verirlerken -- ve senin süren biraz kısa olacak çünkü biraz süreyi aştın -- iki taraftan da iki kişiye ihtiyacım var | TED | إذاً بينما كانوا يقومون بأخذ نقاط على بعضهم البعض-- ونقاطتكم قصيرة قليلاً لأنه تم إجتياحكم قليلاً -- أريد شخصين من كلا الجانبين. |
Her iki taraftan da. | Open Subtitles | مغلق بالمزلاج من كلا الجانبين |
Eminim iki taraftan da çok fazla arkadaşı vardır. | Open Subtitles | أنا واثق أنه صنع كثير من الأصدقاء من كلا الطرفين أتظن يمكنكم استجماع |
Eğer şapkanı bu istatistiklere asacaksan, o zaman iki taraftan da bakmalısın. | Open Subtitles | , لو كنت ستعلق أمالك على احصائيات عليك إذاً أن تنظر إلى الأمر من الجهتين |