"iki yıl sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد عامين
        
    • بعد سنتين من
        
    • بعد عامان
        
    • بعد مرور عامين
        
    • بعد سنتان
        
    • بعد مرور سنتين
        
    • خلال عامين
        
    • بعد ذلك بعامين
        
    • بعد سنتي
        
    • بعدها بعامين
        
    • وبعد سنتين
        
    • وبعد عامين
        
    • في عامين
        
    • خلال سنتين
        
    • سنتين بعد
        
    Michelle Obama’ya karşı yürütülen kampanyadan iki yıl sonra, Anders Behring Breivik'e karşı manipülasyon kampanyası işe yaradı. TED بعد عامين من الحملة ضد ميشيل أوباما، كانت حملة التشويه ضد أندرش بيهرينغ بريفيك قد نجحت.
    Fakat iki yıl sonra, Kathleen'de ileri evrede yumurtalık kanseri teşhis edildi. TED لكن بعد عامين شخصت كاثلين بسرطان مبيض متقدم
    Mezun olmamdan iki yıl sonra, beni programlarına kabul ettiler ve ben kendimi tekrardan doktora eğitimi sürecinde buldum. TED بعد سنتين من إنقطاعي عن الدراسة، تم قبولي في البرنامج، ووجدت نفسي مرة أخرى علي الطريق نحو حصولي على شهادة الدكتوراه.
    İki yıl sonra, o çocuk lösemiden öldü. Open Subtitles بعد عامان مات هذا الطفل من اللوكيميا
    Evinde üç kişiyi vahşice katlettikten iki yıl sonra South Hartforf jürisi Maria Rossi'yi delilik sebebiyle suçsuz buldu. Open Subtitles بعد مرور عامين من قتلها لثلاث أشخاص في منزلها "أعلنت لجنة قضاه جنوب "هارتفورد أن "ماريا روسي" غير مُذنبة بسبب الجنون
    Size doğru bir teşhis koymam gerekiyor ve iki yıl sonra bacaklarınızı yeniden hissetmeniz, bu mümkün...değil Open Subtitles أنا مسؤول على أن أشخِّص حالتك تشخيصاً صحيحاً و أن تستعيدي ساقَيكِ بعد سنتان إنه ...
    İki yıl sonra, Usta Dalgıç olan, Afrika-Amerika kökenli ilk kişi oldu. Open Subtitles و بعد مرور سنتين كان اول ملون يصل إلى مرتبة
    Katliamdan iki yıl sonra, meme kanseri oldum ve bundan iki yıl sonra, akıl sağlığı sorunlarım başladı. TED بعد عامين من إطلاق النار، أصِبتُ بسرطان الصدر، و بعد عامين بعد ذلك، بدأت أعاني من مشاكل في الصحة العقلية.
    İki yıl sonra kazananlar geri çekiliyorlardı. Open Subtitles بعد عامين من الأحتلال بدأ المحتلون فى الأنسحاب
    İki yıl sonra sattım. $800.000 kar bıraktı. Open Subtitles ، قمت ببيعه بعد عامين جنيت ربح قدّر بـ 800,000 دولار
    İki yıl sonra bu uydu-silahları yörüngeye fırlattığımızda, bu küçük önemsiz ülkelerin ne kadar meraklanacaklarını düşünüyorum da. Open Subtitles أعتقد أن العديد من الأمم الضعيفة على هذا الكوكب ستكون شديدة الفضول عندما نطلق أقمار صناعية حربية بعد عامين من الآن
    İki yıl sonra çıktım ama o ikisi, hakkımda her şeyi biliyordu. Open Subtitles بعد عامين تم اطلاق سراحى و لكنهم اعتادوا ان يعرفوا كل شئ عنى
    Onu iki yıl sonra Atlanta'daki bir tefeci dükkânında bulana kadar da yoluna girmemişti. Open Subtitles ولم تتحسن إلا بعد أن وجدها بعد عامين بمكتب رهونات فى اطلانطا
    Bundan iki yıl sonra şerifin bu işi çabucak bitirip bitirmediğini kimse umursamayacak. Open Subtitles بعد سنتين من الأن لن يهتم أحد إذا قائد الشرطة حول هذا إلى حالة طوارئ
    İki yıl sonra da boşandım.... ....17 Ağustos 1998'de. Open Subtitles ولقد تطلقنا بعد سنتين من الزواج 17 من أغسطس 1998
    İki yıl sonra, kemikleri 127. Open Subtitles بعد عامان , عظامه ظهرت فى صندوق
    Polisler iki yıl sonra ayrılmışlardı. Open Subtitles أغلقت الشرطة القضية بعد مرور عامين
    Sonra, iki yıl sonra, seni Damascus'ta yakaladım. Open Subtitles ،ومن ثم، بعد سنتان "إلتقيت بك في "دمشق
    Üzgünüm, iki yıl sonra benim için oldukça zorlu bir sürpriz oldu. Open Subtitles عفواً ولكن من الصعوبة أن تفاجئني بعد مرور سنتين وأتيت
    Taşıdığım ortak yaşam iki yıl sonra yetişkin olacak. Open Subtitles -ان السيمبيوت الذي احمله بداخي سوف يكتمل نموه في خلال عامين.
    "İki yıl sonra ise kitabım yayımlandı." Open Subtitles نشرت كتابي بعد ذلك بعامين
    İki yıl sonra görüşürüz! Open Subtitles حسنا .. أراك بعد سنتي
    Her neyse, iki yıl sonra sana sordum. Open Subtitles على ايه حال سألتك للزواج بعدها بعامين
    Arabanızın patlak tekerini onarsam, iki yıl sonra da bahçe hortumunuzu kaybetsem sizin açınızdan teker için puan kazanmam. Open Subtitles إذا أصلحتُ عَجَلة سيارتكِ وبعد سنتين لاحقًا أضعتُ خرطوم حديقتكِ وفقاً لكِ، لن أنال الثناء لإصلاحي العَجَلة.
    İki yıl sonra, genelde Lou Gehrig hastalığı olarak bilinen ALS teşhisi konmuş. TED وبعد عامين تم تشخيصه ( التصلب العضلي الجانبي الضموري ) او ما يعرف بمرض لو جيريج
    Baroya gir, avukat ol ve... iki yıl sonra ben çıktığımda hâlen benimle evlenmek istersen... Open Subtitles و تٌقبلين بالنقابة, و تصبحين محامية و بعدها .. في عامين عندما اخرج
    Miami Dade'e. İki yıl sonra kozmetik diplomamı alacağım. Open Subtitles وفى خلال سنتين إضافيتين، سأحصل على رخصة لممارسة فن تجميل النساء وتزيينهن
    Eşinin ölümünden iki yıl sonra babası, Takitani Şozaburo, karaciğer kanserinden öldü. Open Subtitles بعد سنتين بعد وفاة زوجته توفيّ والده، تاكيتاني شوزابورو بسرطان الكبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more