İkimiz de biliyoruz ki, bu iğrenç bürokratik boşluk lanet olası birgün kapatılacak. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن هذا بذئ المنفذ البيروقراطي الذى سيتم غلقه فى أى يوم |
İkimiz de biliyoruz ki böyle bir tutuklama terfi getirir. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن عمل مثل هذا ستكون عائداته كبيرة جدًا |
İkimiz de biliyoruz ki lisenin en güzel yanı yaz tatilidir. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن أفضل جزء في المدرسة الثانوية هو الإجازة الصيفية |
İkimiz de biliyoruz ki bu insanlara bir yardım eli uzatabiliriz. | Open Subtitles | دوني كلانا يعرف أنه يمكننا إعطاؤهم الدواء الشافي |
Belki hazırdır, belki değil, ama ikimiz de biliyoruz ki babam bunu yapmasını istemezdi. Üç ay önceydi o. | Open Subtitles | أتعلم، ربّما يكون مستعدًا وربّما لا، لكن كلانا يعرف أنّ والدنا لم يتمني هذا له. |
İkimiz de biliyoruz ki, bebeğini parçalamadan... | Open Subtitles | الاَن, كلانا يعلم أنه ليس هنالك طريقة بأن تصيبني |
İkimiz de biliyoruz ki; bu küçük yerde bir tur daha atacaksın. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأنه لديك دورة إضافية على هذا المغرور |
Bu konuşma için çok teşekkür ederim ama ikimiz de biliyoruz ki alevler yakıcı. Ayrıca nereye bakacaklarını bilmiyorlar. | Open Subtitles | أقدّر الكلام الحماسي، لكن كِلانا يعرف أنّ النار ساخنة جداً، ولا يعرفون أين عليهم أن يبحثوا. |
Ama ikimiz de biliyoruz ki seni mutfağıma getiren şey bir hançer değildi. | Open Subtitles | لكنْ كِلانا يعرف أنّه لمْ يكن الخنجر هو ما أتى بك إلى مطبخي |
Diğerinde ise iki tane hindistan cevizi vardı ve ikimiz de biliyoruz ki iki hindistan cevizi her ikisine de uyar. | Open Subtitles | و الآخر كان عليه اثنين من جوزة الهند و كلانا يعلم أن اثنين من جوزة الهند يمكن أن تُفسَّر بطرق مختلفة |
Bir koruyucuya ulaşabilirdin. İkimiz de biliyoruz ki ilk uyuşturucu suçun olduğu için sadece fişlenirdin. | Open Subtitles | بوسعك الإتصال بوصيّ لك ، كلانا يعلم أن مصلحة الأحداث ستطلق سراحك |
İkimiz de biliyoruz ki bu yeni gazete basit bir kağıt parçasından başka bir şey değil. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن هذه الجريدة البالية ليست إلاّ كورق جدران الفقراء. |
İkimiz de biliyoruz ki, yasal ve bağlayıcı bir mahkeme emrini ihlal ediyorsun. | Open Subtitles | حسنآ؟ وأنت وأنا كلانا يعرف أن ذلك أنتهاك لحقوق الضباط و أطلب منك التقيد بحدود الشراكة فى العمل |
Tatlım, ikimiz de biliyoruz ki yaşama şansım çok düşük. | Open Subtitles | عزيزى, كلانا يعرف أن فرصتى فى النجاة ضعيفة |
İkimiz de biliyoruz ki burada çok fazla zamanımız yok. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه ليس أمامى الكثير من الوقت هنا |
İkimiz de biliyoruz ki manyetik alandaki değişmeler elektrik akımını meydana getirir. Bu da küpün parçaları düzgün birleştirilerse olur. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنّ التغيير في مجالٍ مغناطيسيّ يُنتِج تيّارًا كهربيًّا إن جُمِعَت قطع المُكعّب بالترتيب الصحيح. |
Düğmeye basıcak olan o olmayabilir, ama ikimiz de biliyoruz ki bağışlama gücü var ve bağışlamayacak, hiç bağışlamadı. | Open Subtitles | ربما ليست كل السلطات بيده لكن كلانا يعلم أنه لديه القدرة لمنح الرحمة و لن و لم يفعل من قبل |
İkimiz de biliyoruz ki bu büyük ve kötü bir dünya, Michael. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأنه هناك عالم كبير سيء في الخارج |
İkimiz de biliyoruz ki o kırık kılıçla beni incitemezsin. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّ ذلك السيف المكسور لا يستطيع إيذائي |
Ama ikimiz de biliyoruz ki seni mutfağıma getiren şey bir hançer değildi. | Open Subtitles | لكنْ كِلانا يعرف أنّه لمْ يكن الخنجر هو ما أتى بك إلى مطبخي |
İkimiz de biliyoruz ki buradan gitmem herkes için en iyisi olacaktır. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّه سيكون من الأفضل للجميع إذا أنا رحلت |
Efendim, ikimiz de biliyoruz ki iki taraf da ilk atışla tamamen kazanamaz. | Open Subtitles | سيدي كلانا نعرف أن لا أحد من الطرفين.. يمكنه الفوز من الضربة الأولى.. |
İkimiz de biliyoruz ki bu durum kurallar dışına çıkmamızı gerektiriyor. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن هذه الحالة تستدعى منّا أن نخرق الأنظمة |
İkimiz de biliyoruz ki, o adam uyuşturucu satıcısı. Hayır, olamaz. | Open Subtitles | مه دايمن داليقرد, والذي كلانا نعلم أنه مروج مخدرات. |
İkimiz de biliyoruz ki sen kapana hiç girmedin. O testi hiç yaşamadın. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنك لم تواجه فخاً قط، أو حتى خضعت للإختبار. |
İkimiz de biliyoruz ki, sende o cesaret yok. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنكِ لا تملكين الموهبة. |
İkimiz de biliyoruz ki o derece bir güç öylesine ortadan yok olmaz. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ قوّة كتلك لا تفنى ببساطة. |