"ikimiz de bunun" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلانا يعرف
        
    • نحن نعرف أن هذا
        
    • و كلانا
        
    • كلانا يعلم أن هذا
        
    • كلانا يعلم أن هذه
        
    • كلانا يعلم أنّ
        
    • أن كلانا يعلم
        
    Seni görmek ne güzel ama ikimiz de bunun yalan olduğunu biliyoruz. Open Subtitles .. يجدر بي أن أقول إنه من اللطيف رؤيتك ولكن كلانا يعرف أن هذه كذبة
    Tutkulu, ve ikimiz de bunun ne kadar cezbedici olduğunu biliyoruz. Open Subtitles و هي ستحتاج لهذا كلانا يعرف كم يصبح هذا لطيفا
    Tristan, ikimiz de bunun olamayacağını biliyoruz. Başından beri biliyoruz. Open Subtitles تريستان , نحن نعرف أن هذا لا يمكن أن يحدث نعرف هذا منذ البداية
    Tristan, ikimiz de bunun olamayacağını biliyoruz. Başından beri biliyoruz. Open Subtitles تريستان , نحن نعرف أن هذا لا يمكن أن يحدث نعرف هذا منذ البداية
    Beni gördüğüne neredeyse gerçekten şaşırmış gibi görünüyordun ki ikimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. Open Subtitles كدتَ تبدو مندهشاً بصدقٍ من رؤيتي، و كلانا يعرف أنّه ليس الواقع.
    İkimiz de bunun yalan olduğunu biliyoruz ve doğru olsa bile işe 2 gün geç gelmem. Open Subtitles كلانا يعلم أن هذا غير صحيح وحتى ولو كان هذا صحيحاً إنني لا أتأخر في القيام بعملي ليومين
    İkimiz de bunun bir izin olmadan davada geçerli olmadığını biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم أن هذه ستكون غير مقبولة في المحكمة من دون تصريح.
    Evet ve her ikimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. Open Subtitles حسناً، كلانا يعلم أنّ هذا ليس صحيحاً
    Sanırım ikimiz de bunun nereden geldiğini biliyoruz, Albay. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعلم من أين أتى هذا ايها الكولونيل
    Tutkulu, ve ikimiz de bunun ne kadar cezbedici olduğunu biliyoruz. Open Subtitles و هي ستحتاج لهذا كلانا يعرف كم يصبح هذا لطيفا
    Ama, tatlım, ikimiz de bunun o kadar uzun sürmeyeceğini biliyoruz. Open Subtitles لكن كلانا يعرف يا عزيزي أنه لن يستغرق هذه المدة
    Ben şikâyette bulunurum sen elinden bir şey gelmeyeceğini söylersin ama ikimiz de bunun koca bir yalan olduğunu biliriz. Open Subtitles أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة
    Firma sorumluluğundan bahsediyorsun ama ikimiz de bunun kontrol uğruna olduğunu biliyoruz. Open Subtitles تعرف، تتكلّم عن الديون لكن كلانا يعرف أن هذا حول السيطرة
    Sonra biri, sizin beraber yaşadığınızı... bana söylemek zorunda kaldığında... ve ikimiz de bunun ne anlama geldiğini anlayınca, Open Subtitles و من ثم عندما يكون على شخص ما ان يخبرني انكما ستنقلان للعيش سوية و كلانا يعرف ما معنى ذلك
    İstediğin kadar öyle diyebilirsin ama ikimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. Open Subtitles بوسعكِ قول ذلك، لكن كلانا يعلم أن هذا ليس حقيقيّ
    Bence ikimiz de bunun, fiyaskoyla sonuçlanacağını biliyorduk. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعلم أن هذه العلاقة فاشلة
    İkimiz de bunun yetkilerinin üstünde olduğunu biliyoruz. Open Subtitles . كلانا يعلم أنّ ذلك فوق تصريحك
    Ve sanırım ikimiz de bunun cevabını biliyoruz. Open Subtitles وأنا أعتقد أن كلانا يعلم الإجابة على هذا السؤال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more