"ikimizde biliyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلانا يعلم
        
    • كلانا يعرف
        
    • كلانا نعرف
        
    • كلانا نعلم
        
    • وكلانا يعلم
        
    • كِلانا يعلم
        
    • كلينا يعرف
        
    • كلانا نَعْرفُ
        
    • نحن الاثنان نعرف
        
    • وكلانا نعرف
        
    • وأنا نعرف
        
    • وأنا نعلم
        
    • ونحن نعرف
        
    • نعلم كلينا
        
    • كِلانا يعرف
        
    Yani ikimizde biliyoruz ki uzaylı maddeleri insan biyolojisine negatif tepki veriyorlar. Open Subtitles أعني، كلانا.. كلانا يعلم أن المواد الفضائية تتفاعل سلبيا مع البيولوجيا البشرية.
    İkimizde biliyoruz ki böyle ortaya atılan herşey daima sahte çıkar. Open Subtitles و كلانا يعلم أن هذه السير الملخصة ،في الغالب مزيفة تقريباً
    Ama ikimizde biliyoruz ki, bu sadece, yüksek seviyedeki uzaksal sebebin zıtlılığından kaynaklanıyor. Open Subtitles لكن كلانا يعرف أنه موجود فقط في المستويات العليا للأسباب الحقيقية المنافية للعقل
    Ve ikimizde biliyoruz ki senin için doğru erkek değilim. Open Subtitles الذي يضع مصلحتى فوق مصلحته ولكن لحد الان كلانا يعرف
    Bence ikimizde biliyoruz ki hapishane pek sana göre değil. Open Subtitles أعتقد أن كلانا نعرف أنّك لن تتأقلم جيّداً في السجن.
    Tekrar yapacağını ikimizde biliyoruz. Soru sadece ne zaman olacağı. Open Subtitles كلانا نعلم انك ستفعلينها ثانيه السؤال فقط هو متى ؟
    İkimizde biliyoruz ki Amerika, eşini memnun edemeyen bir kadını tekrar seçmez. Open Subtitles وكلانا يعلم أن أمريكا لن تقوم بانتخاب امرأة لا يمكنها الحصول على الجماع
    İkimizde biliyoruz ki aşk imkansız değilse bile zahmetlidir. Open Subtitles كلانا يعلم بأن الحب غير ملائم إن لم يكن مستحيلا
    İkimizde biliyoruz ki bana seni anlatabilirdi. Open Subtitles أنت وأنا كلانا يعلم بأنها كانت ستخبرني عنك
    İkimizde biliyoruz ki ben başarısız bir öğrenciyim. Tamam, şimdi ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles لماذا أستمر بالتعليم إنه إهدار للمال كلانا يعلم أنني سأفشل
    Ama ikimizde biliyoruz ki... aslında benden daha çok biliyorsunuz. Open Subtitles و لكن كلانا يعلم ان لديك ما هو اكثر من هذا
    Ona sahip olabilirdim. Bunu ikimizde biliyoruz. Open Subtitles أستطيع أن أقتلها , فأنت تعلم كلانا يعلم ذلك
    Ajan Mulder. Sen ve ben, ikimizde biliyoruz ki eğer durum kötü görünüyorsa FBI için de kötüdür. Open Subtitles كلانا يعرف بأن الامور تبدو سيئة حول مكتب التحقيقات الفدرالي
    İkimizde biliyoruz ki köpeği yürüyüşe çıkaracak biri değilsin. Open Subtitles كلانا يعرف أنت لست كبير على الكلب المشي.
    Tamam, asla. Fakat ikimizde biliyoruz ki bunu yapsan bile Open Subtitles حسناً، أبداً، لكن كلانا يعرف أنها لو حدثت فعلاً،
    Teklif için teşekkürler ama ikimizde biliyoruz ki bu teklif asıl bahisten küçük. Open Subtitles أقدر لك هذا، أنا وأنت كلانا نعرف أنه رهان خاسر
    İkimizde biliyoruz ki bir şekilde konuşacaksın. Open Subtitles كلانا نعرف أنك ستتحدث بطريقة ما أو بأخري
    İkimizde biliyoruz ki burnunun dikine gitmesen, şu anda burada olmazdım. Open Subtitles أجل، كلانا نعلم ،إن كانت لك طريقتك لم أكن هنا الآن
    İkimizde biliyoruz ki senin kaderin çok daha büyük. Open Subtitles وكلانا يعلم... أن قواك مقدرة لمصير أعظم.
    - Kulağa harika geliyor ama ikimizde biliyoruz ki bunu yapamayız. Open Subtitles يبدو هذا لطيفاً، لكنْ كِلانا يعلم أنّنا لا نستطيع ذلك
    Asıl problem, ikimizde biliyoruz ki bu çok farklı. Open Subtitles المشكلة أن كلينا يعرف أن هذا مختلف
    İkimizde biliyoruz ki, aklımıza bir şey koyduk mu değişmesinin imkanı yok. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ الذي عندما رأينا مختلق، ليس هناك متغير هو.
    İkimizde biliyoruz Sam'in kim olduğunu ve ne yaptığını. Open Subtitles نحن الاثنان نعرف من يكون سام وماذا يفعل
    İkimizde biliyoruz ki bu şeylerden birine dönüştürüceksin. Open Subtitles كنت حصلت قليلا وكلانا نعرف ان كنت ستعمل بدورها إلى واحدة من تلك الأشياء.
    Ama ikimizde biliyoruz ki, bu sadece kaçınılmaz sonu erteleyecek, o kadar. Open Subtitles لكن أنت وأنا نعرف أننا بهذه الطريقة نؤجل المحتم.
    İkimizde biliyoruz ki, cesetleri incelemek birinden sorumlu olmaktan çok daha farklı. Open Subtitles حسنا، أنت وأنا نعلم أن فحص جثث الموتى هو مختلفٌ كثيرا عن أن تكون مسؤول عن أحدها
    Çünkü senin bu işi yapacak yüreğin yok. Bunu ikimizde biliyoruz. Open Subtitles لأنك لا تملك الجرأة للقيام بعمل كهذا ونحن نعرف ذلك معاً
    İkimizde biliyoruz ki bu endüstride başarı zamanlamadır. Open Subtitles نعلم كلينا أن النجاح في هذه التجارة يتعلّق بالتوقيف.
    İkimizde biliyoruz ki sen öldürdün geçen gece. Open Subtitles كِلانا يعرف أنّك قتلت فتى عصابة المنطقة الغربيّة بالليلة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more